Beispiele für die Verwendung von "копией" im Russischen mit Übersetzung "copy"

<>
Итак, я послал Бендера за копией "Тайной вечери". Ergo, I sent Bender out for a copy of The Last Supper.
Новый профиль является копией предыдущего и становится текущим. The new profile is a copy of the previous one and becomes the current.
Второй раз он украл оригинал и заменил его копией. His second trip in, he steals the original and replaces it with this copy.
Чтобы поделиться копией файла, сохраните ее с другим именем. To share a copy of the file ... Save it with a different name.
Будет ли Office 365 работать с моей копией Office? Will Office 365 work with my copy of Office?
Она вернулась с тропической лихорадкой и копией Кама Сутры. She came back with dengue fever and a copy of the Kama Sutra.
Это электронный адрес и пароль, связанные с вашей копией Visio. This is the email address and password you associated with your copy of Visio.
Приостановка или возобновление работы с копией базы данных почтовых ящиков. Suspending or resuming a mailbox database copy
Файлы такого типа являются копией данных, сохраненных на почтовом сервере. This type of data file is a copy of information saved on your mail server.
Это электронный адрес и пароль, связанные с вашей копией Project. This is the email address and password you associated with your copy of Project.
Ни один из этих истребителей не был копией модели Танка. Neither aircraft was a copy of Tank’s design.
После входа введите 25-значный ключ, полученный с копией Office. After signing in, type the 25-character key that came with your copy of Office.
Она не является копией всей исходной строки от начала до конца. It is not a copy of the original string from start to finish.
Основной почтовый ящик общедоступных папок является достоверной копией иерархии общедоступных папок. The primary public folder mailbox is the authoritative copy of the public folder hierarchy.
Однако он был там, с копией моей книги "Человек умер" возле него. Yet there he lay, and with a copy of my book The Man Died beside him.
Он является копией языка, который так успешно используют социал-демократы в Западной Европе. It is a carbon copy of the language of the social-democrats who are so successful in Western Europe.
Все работоспособны — проверка сервера с копией затронутой базы данных на работоспособность всех компонентов мониторинга. All Healthy — Checks for a server hosting a copy of the affected database that has all monitoring components in a healthy state.
Восстановление базы данных предполагает замену поврежденного, проблемного или отсутствующего файла базы данных ее резервной копией. To restore a database is to use a backup copy of that database to replace a database file that is damaged, has data problems, or is missing completely.
Вы получите уведомление от нас, вместе с копией данной процедуры, что мы получили вашу жалобу We will send you an acknowledgement that we have received your complaint, enclosing a copy of this procedure.
Создать лист Microsoft Excel с помощью COM — создание листа Excel с копией данных из выбранной проводки. Create a Microsoft Excel worksheet by using COM – Create an Excel worksheet and copy data from the selected transaction.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.