Beispiele für die Verwendung von "копилка монет телефона-автомата" im Russischen

<>
Девушка по имени Мэри звонила из телефона автомата. Girl named Marry called on the payphone.
Чтобы совершить внутриигровую покупку на Facebook с помощью мобильного телефона, нажмите любой элемент премиум-класса в магазине этого приложения, либо выберите приобретение игровой валюты или монет. To make an in-game purchase on Facebook with a mobile phone, click on any premium item in an app's store or choose to purchase in-game cash or coins.
В клубе насчитали 24 автомата. There were 24 machines in the club.
Он вытащил несколько монет. He took out some coins.
Я забыл твой номер телефона. I forgot your phone number.
Так и есть - если вы просто научитесь торговать подобно снайперу, а не строчить сделки как из автомата, и управлять своими деньгами должным образом в каждой заключаемой сделке, то вы могли бы удвоить свой торговый счет за год, используя твердое управление деньгами. Well, it’s not, and if you simply learn to trade like a sniper instead of a machine-gunner, and manage your money properly on every trade you take, you could approximately double your trading account in one year using solid money management.
Поговаривают, у него много старинных монет. It is said that he has a lot of old coins.
Я забыл его номер телефона. I forgot his phone number.
Пока Конгресс обсуждал ограничения на магазины емкостью более 10 патронов, Defense Distributed создала на 3D-принтере магазины на 30 патронов для винтовки AR-15 и автомата АК-47. As Congress mulled limits on ammunition magazines larger than ten rounds, Defense Distributed created 3D-printable 30-round magazines for AR-15 and AK-47 rifles.
Он опубликовал книгу об истории монет. He published the book about the history of coins.
У него четыре мобильных телефона. He has four mobile phones.
Люди хотят свободы, но не тогда, когда она исходит из-под прицела американского автомата. People want freedom, but not when it comes from the barrel of a US gun.
Занятно, что в основном оно состояло из отчеканенных в Америке монет. Strangely enough, much of it was American minted coins.
Я записал номер его телефона, чтобы не забыть его. I wrote down his phone number lest I should forget it.
Может, его вывело из себя то, что я взял последнюю банку газировки из автомата. Maybe he was pissed-off that I took the last can of soda from the machine.
Соединенные Штаты также арендуют землю на восточной оконечности Кубы для своей базы «Гуантанамо-Бэй» со времен Кубинско-американского договора 1903 года. Платят они за это номинальную цену - 2000 золотых монет (примерно 10 тысяч по нынешним ценам) в год за 45 квадратных миль. The U.S. has also leased land for the Guantanamo Bay base on Cuba’s extreme eastern tip since the Cuban-American Treaty of 1903 but at nominal rates (45 square miles for 2,000 gold coins a year — now valued at around $10,000 per year).
Пожалуйста, назовите ваш номер телефона. Please tell me your phone number.
Значит, Паркер взял брата под руки и оттащил его от пинбольного автомата. So Parker grabbed his brother under the arms, dragged him away from the pinball machine.
Награждайте людей за то, что они заходят в приложение несколько дней подряд. Так вы сможете не только удержать игроков, но и монетизировать игру, ведь вознаграждения побуждают людей покупать больше монет или валюты. Rewarding players for logging in on consecutive days is a great way to increase retention but also helps monetization as players get a sense of the benefit of having more coins/currency within the game.
Она знает твой номер телефона? Does she know your phone number?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.