Beispiele für die Verwendung von "копытных животных" im Russischen
Детеныши у сайгаков рождаются крупными и хорошо развитыми. Вес новорожденного теленка в пропорции самый большой среди диких копытных животных — и уже через несколько дней он в состоянии убежать от хищника.
The calves are born large and well-developed – in fact, saigas have the largest proportional birth weight of any wild ungulate – so that they can outrun a predator within just a few days.
Швейцария (оговорка): В Швейцарии действует особое законодательство, регулирующее перевозки копытных животных.
Switzerland (reservation): Switzerland has special legislation on the transport of hoofed animals.
Гаур - копытное животное Юговосточной Азии, находящееся под угрозой исчезновения.
The guar is an endangered Southeast Asian ungulate.
Сегодня слоны - это самые крупные из сухопутных животных.
Elephants are the largest land animals alive today.
Для измученных жаждой копытных река - это не только жизненно важный источник питьевой воды, но и опасное препятствие.
For these thirsty herds the rivers are not only a vital source of drinking water, but also dangerous obstacles.
Человек может жить и быть здоровым без употребления животных в пищу; поэтому, если он ест мясо, он отнимает жизнь просто по прихоти своего аппетита. Поступать так - аморально.
A man can live and be healthy without killing animals for food; therefore, if he eats meat, he participates in taking animal life merely for the sake of his appetite. And to act so is immoral.
На каком языке ты хочешь увидеть названия животных?
In which language do you want to see names of animals?
На каком языке Вы хотите увидеть названия животных?
In which language do you want to see names of animals?
Человек отличается от животных тем, что умеет разговаривать.
Man is different from animals in that he has the faculty of speech.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung