Beispiele für die Verwendung von "корабельного" im Russischen
Ты хочешь дослужиться до корабельного советника, Гарри?
Are you bucking for ship's counselor, Harry?
Похоже, взрыв почти стер память корабельного компьютера.
Looks like the blast wiped out the ship's core memory.
Она ударилась головой о выступающий конец корабельного якоря.
She'd struck her head on a heavy piece of ship's tackle.
тип пусковой установки: наземная (стационарная или подвижная), корабельного, подводного или воздушного базирования;
Their launch platform: ground-launched (fixed or mobile), ship-launched, submarine-launched or air-launched;
Что касается опроса свидетелей, никто из корабельного лазарета не смог сказать, где возник взрыв.
As for the witness interviews, no one in the ship's sick bay could say where the blast originated.
И я гарантирую, мир узнает, что причина его страданий - верность короне некоего Томаса Лоу, корабельного хирурга.
And I'll ensure that the world knows the cause of his suffering is the loyalty of one Thomas Lowe, ship's surgeon.
Президентом авиакомпании «ЛоунСтар эрвейз» является Бенони Урей, уполномоченный по морским делам, который, как документально доказала Группа, является одним из основных действующих лиц по отвлечению средств из Либерийского корабельного и корпоративного регистра для финансирования сделки по приобретению и транспортировке оружия в нарушение санкций Организации Объединенных Наций.
The President of LoneStar Airways is Benoni Urey, Commissioner of Maritime Affairs, who was documented by the Panel as a key player in diverting funds from the Liberia Ship and Corporate Registry (LISCR) to fund procurement and transportation of weapons in violation of United Nations sanctions.
буксир, толкач, обычное самоходное сухогрузное судно, самоходное наливное судно, обычная баржа, наливная баржа, обычная толкаемая баржа, толкаемая наливная баржа, корабельная баржа, пассажирское судно, морское судно или другой тип, подлежащий описанию.
tug, pusher, self-propelled vessel, self-propelled tanker, ordinary barge, tank barge, pushed barge, pushed tank barge, shipborne barge, passenger vessel, sea-going vessel or other type to be described.
Так, ВМС США используют ГХФУ-225 для замещения ХФУ-113 для очистки корабельных кислородных установок.
For example, the US Navy use of HCFC-225 to replace CFC-113 to clean shipboard oxygen producers.
Корабельный советник, лейтенант-коммандер Деанна Трой.
Ship's Counselor, Lieutenant Commander Deanna Troi.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung