Beispiele für die Verwendung von "косая заточка" im Russischen
Одна из наиболее распространенных проблем с правилами индивидуально настроенных конверсий состоит в том, что при использовании оператора «URL-адрес равен» в качестве конверсии не засчитывается переход пользователя по версии URL-адреса, в которой есть какой-либо дополнительный текст помимо значения, введенного в поле URL-адреса в правиле (например, параметры UTM, «http» вместо «https» или даже лишняя косая черта в конце).
One of the most common issues with custom conversion rules is when using the URL Equals option, as it will not count a conversion if someone lands on a version of the URL with any additional text beyond what is pasted into the URL field here (ex: UTM parameters, http vs. https, or even an extra “/” at the end).
Когда в тексте мер предосторожности появляется слеш или косая черта [/]- это говорит о том, что необходимо произвести выбор между словами, разделяемыми этой чертой.
When a backslash or diagonal mark [/] appears in a precautionary statement text, it indicates that a choice has to be made between the words they separate.
Односторонняя заточка, та же ширина лезвия, небольшие зазубрины.
Single-edged blade, right blade width with some slight serration here.
У меня есть замечательная заточка, которую научил меня делать один из 30 заключенных по имени Горд, и, к сожалению, я в таком положении, что мне придется ей воспользоваться.
I have this small, somewhat impressive shiv that I learned to make from one of 30 prisoners named Gord, and I'm in the position, unfortunately, where I would have to use it.
Заточка - это вещь, пырнуть - то, что ты ей делаешь.
A shiv is a thing, a shank's what you do with it.
А как вы определили, что эта заточка принадлежала моему клиенту?
And how did you determine that this shiv was my client's?
Когда он вернулся, у Клинтона уже торчала заточка из шеи.
When he came back, Clinton had a shiv in his neck.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung