Beispiele für die Verwendung von "костюме" im Russischen mit Übersetzung "costume"
Зашёл человек в костюме насекомого и вы обосрались?
A man comes in in an insect costume and you shit your pants?
Нет, в своем старом костюме, только без хвоста.
No, it's my costume, but it's just a little old thing, without its tail.
Но сегодня пусть потешится ей, как дитя в карнавальном костюме.
But we will let him wear it today, Like a child wearing a costume.
Тот чувак в костюме мексиканского рестлера - это ведь шутка, так?
That dude in the Mexican wrestler costume - that's a joke, right?
Я как бы прошелся по коридору в костюме Роки Хоррора.
I sort of walked down the hall in my Rocky Horror costume.
О, а эта толстушка в костюме Сэйлор Мун на Комик-коне?
Oh, oh, what about that tubby girl in the Sailor Moon costume at Comic-con?
Ты занимаешься сексом с парнем у которого верхняя половина в костюме Чубакки.
That's you having sex with a guy in the top half of a Chewbacca costume.
Значит, псих в костюме Наполеона захватил колледж и чуть его не взорвал?
So a madman in a Napoleon costume ran the school into the ground and almost blew it up?
Вы видели кого-то в костюме Красного Дьявола входящим или выходящим из дома?
So you didn't see anyone in a Red Devil costume entering or leaving the house?
Так, я хочу просто провести ночь ублажая какую-нить толстушку в эльфийском костюме.
Okay, I just want to spend the night making it with some fatty in an elf costume.
Это был какой-то причудливый персонаж в латексном костюме, который, в итоге загорелся.
It was a bizarre kind of a character in a latex costume, and he catches on fire.
У нас у всех были фантазии о сексе с девушкой в костюме штурмовика, так?
We've all had that same fantasy about having sex with a girl in a stormtrooper costume, right?
Он свое отыграл, и пошел в бар через дорогу, прямо в костюме и гриме.
So he finishes early, he walks across the street to a bar, still wearing his costume and his makeup.
Во-первых, если я приду в костюме, это разрушит неожиданность и театральность моего грандиозного появления.
Okay, first of all, if I showed up in costume, it would steal from the surprise and spectacle of my grand entrance.
Я пойду в качестве цветного осла из папье-маше, и спрячу все конфеты в костюме.
I'm going as a colorful paper-mache donkey, and I'm going to hide all the candy inside the costume.
Но потом я увидел Сэма в костюме Котяры, он вел себя как придурок, и испортил все настроение.
But then I saw Sam in the TomCat costume, acting like it was a big joke, and he ruined it for me.
Мама не была бы более дружелюбной к геям, если бы вертела жезлом на бульваре Санта Моника в костюме Шер.
Mom couldn't be more gay friendly if she twirled a Baton up Santa Monica boulevard in a Cher costume.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung