Beispiele für die Verwendung von "которой" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle165691 which71201 that62660 who25319 wich1 andere Übersetzungen6510
"Неудержимые 3" Сильвестра Сталлоне вернули менее $30 миллионов из своего $90-миллионного бюджета в США, тогда как "Город грехов: женщина, ради которой стоит убивать" вернул только $12 million из своего $70-миллионного бюджета. Sylvester Stallone's The Expendables 3 has made back less than $30 million of its $90 million budget in the US, while Sin City: A Dame to Kill For has made back only $12 million of its $70 million budget.
Фильм Фрэнка Миллера и Роберта Родригеса "Город грехов-2: Женщина, ради которой стоит убивать" совершил совсем не ту революцию, которую от него можно было ожидать. The film by Frank Miller and Robert Rodriguez, Sin City 2: A Dame to Kill For, accomplished a totally different revolution than one might have expected it to.
С которой играет Генри - Минкс. Henry's playdate, Minx.
Лань, у которой зудит нога. A deer with an itchy leg.
тема, к которой относится статья; Topic the article falls under
Выберите подписку, которой необходимо управлять. Choose the subscription you want to manage.
Оказывается, есть модель, которой следуют As it turns out, there's a pattern.
Подделка, красная цена которой $6. Fake as a $6 bill.
Семью волшебников, которой я служу. The wizard family Dobby serves, sir.
Америка, которой нам не хватает Missing America
в которой только 1000 галактик. This is only 1,000 galaxies.
Это еда, которой мы питались. This is the food we ate.
Рассмотрим эпилепсию, при которой мозг гиперактивен. Consider, for example, a condition like epilepsy, where the brain is overactive.
Дата, до которой нужно оплатить счет. The date when payment is due for the invoice.
Цена, по которой Клиент может купить. The price the Client may buy at.
Например, лошадь, над которой издевался наездник. You could have a horse that's been abused by a rider.
Цена, по которой Клиент может продать. The price the Client may sell at.
Загрузка, для транспортировки которой требуется маршрут. A load to be transported using a route.
Выберите неполадку, с которой вы столкнулись Please select your issue
Выберите формулу, утверждение которой необходимо отменить. Select the formula to be unapproved.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.