Beispiele für die Verwendung von "кража" im Russischen mit Übersetzung "burglary"

<>
Грэм Ian Доулинг, судимости за кража со взломом, непристойное обнажение, и и нападение на женщину. Graham Ian Dowling, previous convictions for burglary, indecent exposure, and and assault on a woman.
Знаешь, заглянуть в окошко - это еще не квартирная кража, но тебя все равно могут арестовать за намерение. You know, peeking in the window may not be burglary, but you can still get busted for intent.
Кражи со взломом, угона автомобиля? The burglary, the car theft?
Мы не ответим на вызов о краже? We're not gonna respond to a burglary call?
Он отбывает трёхлетний срок за кражу со взломом. He is serving a three-year sentence for burglary.
Это первый привод за квартирную кражу, значит, 250. Well, this is first offence burglary, that's about $250.
Мы получили зацепки по трем изнасилованиям и одной краже. We got hits on three open rape cases and one open burglary case.
Вы разыскиваетесь по обвинениям в краже со взломом, грабеже, подлоге. You're wanted for burglary, robbery, forgery.
Уильям Грегори был осуждён за изнасилование и кражу со взломом. William Gregory was convicted of rape and burglary.
Ваша Честь, это важно, потому что это касается недавних квартирных краж. Your Honor, it is relevant because it's about the recent burglaries at the apartment.
Здоровье пожилых людей расшатывают часто совершаемые против них кражи со взломом. The old people shattered by a burglary.
Несколько серийный номеров совпали с кражами в Орегоне, где Джейсон МакДональд учился в колледже. A few of the serial numbers tracked back to burglaries in Oregon, where Jason McDonald went to college.
Персонал ОООНКИ является жертвой вооруженных грабежей, краж и похищения автотранспортных средств, произошедших за последние месяцы. UNOCI personnel have been victims of armed robbery, burglary and carjackings in recent months.
В докладе было отмечено, что 50 процентов преступлений составляют квартирные кражи и еще 17 процентов — другие виды краж. The report stated that burglaries accounted for 50 per cent of the crimes and theft for 17 per cent.
В докладе было отмечено, что 50 процентов преступлений составляют квартирные кражи и еще 17 процентов — другие виды краж. The report stated that burglaries accounted for 50 per cent of the crimes and theft for 17 per cent.
Ладно, хорошо, учитывая найденный под ногтями Доббса латекс, можно сказать, что он был убит сразу же после кражи. Okay, well, given the latex found under Dobbs' fingernail, he might have been killed right after his last burglary.
Сократилось количество квартирных краж, преднамеренных убийств и хищений автотранспортных средств (на 14 процентов, 19 процентов и 35 процентов, соответственно). Burglary, intentional homicide and automobile theft decreased (by 14 per cent, 19 per cent and 35 per cent, respectively).
Дэвид, ты обвиняешь меня, что я фальсифицировала кражу со взломом и потом подкинула ноутбук в штаб-квартиру кампании Рестона? David, are you accusing me of faking a burglary, and then planting that laptop in Reston's campaign headquarters?
Их преступные деяния включали злоупотребление служебными полномочиями, взяточничество, нарушение процедур ареста, акты произвола, кражи со взломом и чрезмерное применение силы. Their criminal offences had included abuse of authority, bribery, violation of arrest procedures, arbitrary actions, burglary and unnecessary use of force.
Тем не менее, от некоторых специализированных подразделений и отделов (по взлому и краже автомашин, по торговле наркотиками и отдела в Порту-Муртинью) информация была получена. However, the information was gathered from certain specialized units and departments (Car Burglary and Robbery, Drug Trafficking, and the Porto Murtinho department)
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.