Beispiele für die Verwendung von "кредитован" im Russischen mit Übersetzung "credit"
Этот счет будет кредитован во время закрытия финансового года.
This account will be credited during the fiscal year closing.
Клиент соглашается с тем, что подобные ошибки, вне зависимости от того принесли они прибыль или убытки, должны быть исправлены, и счет Клиента будет кредитован или дебетован таким же образом, каким бы он был в том случае, если бы не было ошибки.
The Customer agrees that such errors, whether resulting in a profit or loss, shall be corrected and Customer's Account will be credited or debited in such manner and extent as to place the Customer's Account in the same position in which it would have been had the error not occurred.
Безусловно, подъем отмечался излишним кредитованием.
Of course, the upswing was marked by super-abundant credit.
Возврат номенклатуры на склад и кредитование клиента.
Return the item to inventory and credit the customer.
Сперва выберите сумму накладной, которую нужно кредитовать.
First, select the invoiced amount that you want to credit.
Кредитование клиента без необходимости или ожидания возврата номенклатуры.
Credit the customer without requiring or expecting the item to be returned.
Выгодные условия маржинального кредитования (покупка акций с плечом);
Favourable terms of margin credit (purchase of shares using leverage);
Права на выплату средств, кредитованных на банковский счет
Rights to payment of funds credited to a bank account
Отбраковки номенклатуры, создание заказа на замену и кредитование клиента.
Scrap the item, create a replacement order, and credit the customer.
Международные рынки капитала уже сократили размер кредитования данных стран.
International capital markets already have curtailed credit to these countries.
Установите флажок Кредитовать на счет для кредитования счета клиента.
Select the Credit to account check box to credit the customer's account.
Возврат номенклатуры на склад и кредитование клиенту за стоимость номенклатуры.
Return the item to inventory and credit the customer for the cost of the item.
Для дальнейшего кредитования*: № счета в ActivTrades, Имя и Фамилия Клиента
For Further Credit*: ActivTrades Acct Customer Last and First Name
серьезный кризис кредитования и ликвидности, последовавший за американским ипотечным кризисом;
the severe credit and liquidity crunch following the US mortgage crisis;
В результате самые главные экономики избежали обвала кредитования и производства.
As a result, the major economies avoided a collapse of credit and production.
Мы начнем работы, как только его превосходительство официально кредитует предприятие.
We shall begin work as soon as His Excellency gives official credit for the enterprise.
Возврат номенклатуры на склад, создание заказа на замену и кредитование клиента.
Return the item to inventory, create a replacement order, and credit the customer.
На экономической активности женщин отразилось и ужесточение условий на рынках кредитования.
Tight credit markets have affected women's economic activity.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung