Beispiele für die Verwendung von "кредитовый счет-фактура" im Russischen

<>
(Необязательно) Выберите Кредитовый счет, который будет использоваться для разноски в счет ГК. Optional: Select the Credit account that is used to post to the general ledger account.
Если в качестве типа дебета или кредита вы выбрали Счет ГК, укажите тип разноски в полях Разноска по дебету и Кредитовая разноска, и укажите счет ГК в полях Дебетовый счет и Кредитовый счет. If you selected Ledger account as the debit type or credit type, specify a posting type in the Debit posting and Credit posting fields, and specify the main account in the Debit account and Credit account fields.
Кредитовый остаток на банковском счете потенциального заемщика может представлять собой существенный актив и, подобно другому имуществу, он должен служить одним из активов, в котором можно было бы предоставить обеспечительное право для содействия предоставлению кредита. A potential borrower's credit balance in a bank account may constitute a significant asset and, as with other property, should be available to serve as an asset in which a security right may be granted to facilitate the extension of credit.
Счёт должен быть оплачен к первому числу следующего месяца. The bill is due on the 1st of next month.
И, кстати говоря, не несет ответственности за последствия колониального правления, в ходе которого изменялась социальная фактура общества, что нередко вело к появлению линий напряженности, дающих о себе знать и поныне. And Russia bears no responsibility for the consequences of colonial rule marked by the changes in social structures that brought about the tensions which still persist.
В том случае, если обеспеченный кредитор является депозитным банком или клиентом депозитного банка в отношении данного банковского счета, обеспеченный кредитор может просто использовать кредитовый остаток на банковском счете для погашения обеспеченного обязательства. In the case where the secured creditor is the depositary bank or is the depositary bank's customer with respect to the bank account, the secured creditor may simply apply the credit balance in the bank account to the secured obligation.
Откройте счет. Open an account.
Исходная фактура Original facture
Пожалуйста, не беспокойтесь на счет обеда, я не голоден. Please don't bother about lunch because I'm not hungry.
Фактура, форма Facture form
Счёт, пожалуйста. Check, please.
Корректирующая фактура Corrective facture
Счёт может быть оплачен сегодня. The bill must be paid today.
870 Консульская фактура: документ, подготовленный экспортером в своей стране и представляемый в дипломатическое представительство страны-импортера для утверждения и затем представляемый импортером в связи с ввозом указанного в фактуре товара. 870 Consular invoice: Document to be prepared by an exporter in his country and presented to a diplomatic representation of the importing country for endorsement and subsequently to be presented by the importer in connection with the import of the goods described therein.
Если до этого времени Ваша машина не будет полностью разобрана, то мы дадим поручение третьему предприятию разобрать ее. Расходы, связанные с этим, мы включим Вам в счет. Should you fail to dismantle your machine by this time, we shall engage another firm with this task and bill you for the cost.
Приготовьте мне счет, пожалуйста. Get my bill ready, please.
Хотя мы неоднократно просили оплатить счет, срок оплаты которого уже давно прошел, мы все еще не получили от Вас никакого ответа. Although we have repeatedly asked for payment of the invoice already overdue, we still have not received your reply.
В приложении Вы найдете счет. Please find enclosed the invoice.
Где я могу оплатить счет? Where shall I pay the bill?
На ваш счет поступили средства You've received new funds
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.