Beispiele für die Verwendung von "крепированной бумаги" im Russischen

<>
Во второй половине 2004 года были также приняты предварительные меры, в соответствии с которыми демпинговая разница для крепированной бумаги составила 266 %, а для некоторых сортов гигиенической бумаги- до 125 % (ВТК США, 2005 год). Provisional measures were also put in place in the second half of 2004 that set the dumping margin at 266 % for crepe paper and up to 125 % for certain tissue paper products (USITC, 2005).
Еще ранее, в марте 2004 года, коалиция производителей гигиенической и крепированной бумаги подала в министерство торговли США заявление о несправедливой конкуренции, в котором содержалось обвинение о применении тактики установления демпинговых и несправедливых цен (Таппи, 2004 год). The furniture dispute follows an earlier unfair trade petition filed in March 2004 with the US Commerce Department by a coalition of US tissue and crepe paper manufacturers, charging dumping and unfair pricing tactics (Tappi, 2004).
Дай мне чистый лист бумаги. Give me a blank sheet of paper.
Нарисуйте на листе бумаги линию. Draw a line on the paper.
Соберите бумаги и принесите их сюда. Gather the papers and bring them here.
Я не могу сказать, какая сторона бумаги та, что нужная. I cannot tell which is the right side of this paper.
Он дал ей листок бумаги. He gave her a piece of paper.
Сколько бумаги тебе нужно? What quantity of paper do you need?
Я страшно неловок, когда это дело касается оригами или сгибания бумаги. I'm all thumbs when it comes to origami, or paper folding.
Книга сделана из бумаги. A book is made of paper.
Чтобы сделать бумажный пакет, он использовал большой кусок бумаги. He used a big piece of paper to make the bag.
Она теребила клочок бумаги. She fumbled with a piece of paper.
Ты раздашь бумаги? Will you hand the papers around?
Пожалуйста, сдайте необходимые бумаги. Please hand in the necessary papers.
Мне нужен конверт, лист бумаги, карандаш или ручка. I need an envelope, a piece of paper, and pencil or a pen.
На столе была пачка бумаги. There was a pack of paper on the table.
Количество бумаги, производимой в стране, тесно связано с ее культурным уровнем. The amount of paper produced by a country is closely related to its cultural standards.
Нам пришлось показать наши бумаги на пункте охраны. We had to show our papers at the security desk.
К сожалению, мы только сегодня можем выслать Вам обещанные бумаги, т.к. необычный интерес потребовал нового издания наших брошюр. We regret that we were unable to send you the promised information until now, but due to extraordinary interest a reprint of our brochure was necessary.
Некоторые, как например магниты, взаимодействуют, другие же - нет: лист бумаги, например, никогда сам не будет держаться на холодильнике. Some, such as magnets, do so, but others don't - a piece of paper, for example, will never stick to a fridge.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.