Beispiele für die Verwendung von "крепкими" im Russischen mit Übersetzung "strong"

<>
Экономические связи исторически являются очень крепкими и продолжают расширяться. Economic links are historically strong and growing.
Мужчины тех городов слабы и тучны купаются в изобилии пищи, отравлены крепкими напитками. The men of that city are weak and soft fat with rich food, intoxicated by strong drink.
А наши экономические отношения, без сомнения, станут еще более крепкими, поскольку мы вместе переживем этот шторм. And our economic relationship will no doubt emerge even stronger as a consequence of weathering this storm together.
Отношения между ЕС и США должны оставаться крепкими, основанными на взаимном уважении демократии, свободы и прав человека. Relations between the EU and the US must remain strong, rooted in mutual respect for democracy, freedom, and human rights.
Не будет ни преувеличением, ни излишним оптимизмом сказать, что опыт Индонезии может проложить путь к появлению того, что можно будет назвать "умеренной исламской сетью", связанной крепкими узами с Западом. It is neither exaggeration nor overly optimistic to say that Indonesia's experience could pave the way for the emergence of what might be called a "moderate Islamic network," one that forges strong links with the West.
Они слишком крепкие для ножниц. They're too strong for clippers.
У меня очень крепкие кости. I have very strong bones.
Мой отец любит крепкий кофе. My father likes strong coffee.
Он всегда пьёт крепкий кофе. He always takes his coffee strong.
Надеюсь, этот загон достаточно крепкий. Hope this corral's strong enough to hold them.
Чашка крепкого чая, много сахара. Strong cup of tea, plenty of sugar.
Мой отец любит крепкое кофе. My father likes strong coffee.
У нас высокие и крепкие стены. We have strong, high walls.
Крепкие зубы, идеальное состояние, без щелей. Strong teeth, perfect condition, no fillings.
Этот кофе слишком крепкий для меня. This coffee is too strong for me.
О, это все очень крепкий чай. Oh, that's some strong tea.
Возможно, у неё более крепкий организм. Well, maybe she has a stronger constitution.
Только посредством огня куется крепкий меч. Only through fire is a strong sword forged.
Этот кофе слишком крепкое для меня. This coffee is too strong for me.
Доктор сказал, что Абель стал крепче. The doctor said Abel's getting stronger.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.