Beispiele für die Verwendung von "кроликов" im Russischen mit Übersetzung "bunny"
Альфи, я умею готовить спагетти болоньез, но я не умею готовить кроликов.
Alfie, I can cook spag bol but I can't cook bunny rabbits.
У меня дома только один пони, две собаки, четыре кота, шесть кроликов два попугая, три канарейки, черепаха, золотые рыбки и старый глупый хомяк.
All I've got at home is one pony and two dogs and four cats and six bunny rabbits and two parakeets and three canaries and a green parrot and a turtle and a silly old hamster.
Я верю в новые теннисные мечи, целительную силу кроликов и в то, что новеллы Сьюзан Зонтаг это то, что я никогда не читал.
I believe in fresh tennis balls, the healing power of bunnies, and that the novels of Susan Sontag are something I'll never read.
Не скачи далеко, мой маленький шоколадный кролик.
Don't go hopping off too far, my little chocolate bunny.
Всё верно, мистер Мартини, это пасхальный кролик.
That's right, Mr. Martini, there is an Easter bunny.
Именно поэтому лекарства и косметику испытывают на вислоухих кроликах.
That's why we test out drugs and cosmetics on bunny rabbits.
Вы удивитесь, как это успокаивает, просто погладить кота или подержать кролика.
You'd be surprised how calming it is just to pet a cat or hold a bunny.
Наш бурый кролик нагадил бы в штанишки, если б я не дал ему морковку!
The brown bunny was gonna poop his pants if I didn't give him a carrot!
Оказывается, что это наша дочь Пенни, которая ждет Пасхального кролика, чтобы получить его автограф.
Turns out, it's our daughter Penny, who's waiting to get the Easter bunny's autograph.
Кажется, мы сейчас увидели это, самое ужасное, и секира у говорящего кролика - будь здоров.
I think we just met the worst that could happen, and that talking bunny has a very big axe.
Вы думаете, ее изобрел маленький розовый кролик, который без передышки бьет в большой турецкий барабан.
You think it was invented by a little pink bunny who goes around banging away on a big bass drum.
Что ж ты делаешь то, ты всего лишь выходишь на улицу и прыгаешь как кролик?
What do you do, you just go out there and gambol about like a bunny?
Моя дочь любила книги про кролика Пэт, а также сказки о животных, например, «Дорогой зоопарк».
My own daughter loved the “Pat the Bunny” books, as well as stories about animals, like “Dear Zoo.”
Слушай, Кристин, слово, которое ты только что использовала, котором назвала своего кролика, это дурное слово.
Listen, Christine, that word that you just used, okay, to call your bunny - that's a naughty word.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung