Beispiele für die Verwendung von "круглая ниша" im Russischen
Теперь, после введения эмбарго, эта ниша освободилась и можно вздохнуть с облегчением.
Now, after the introduction of the embargo, this niche has been freed up and it’s possible to breathe a little more easily.
Сложная задача, стоящая перед международной общественностью заключается в том, чтобы гарантировать, что политическая ниша, на которую заявляет свои права кенийская общественность, будет оставаться свободной.
The international community's challenge will be to help ensure that the political space claimed by the Kenyan public remains open.
В собрании проповедей немецких приходских священников XIII века также мельком упоминается, что Земля «круглая, как яблоко» с расчетом на то, что крестьяне, слушающие проповедь, понимают, о чем речь.
A collection of German sermons for parish priests from the Thirteenth Century also mentions, in passing, that the earth was “round like a apple” with the expectation that the peasants hearing the sermon already understood what this meant.
Знаю, знаю, азиатские артефакты, выгодная ниша на рынке и всё прочее.
I know, I know, Asian artefacts, niche market, blah, blah, blah.
Среди собрания крылатых выражений, встречающихся в Интернете, можно часто увидеть предположительное высказывание Фернана Магеллана: «Церковь заявляет, что Земля плоская, но я знаю, что она круглая.
Collections of famous quotes found on the internet often include a supposed quote from Ferdinand Magellan which goes “The Church says that the Earth is flat, but I know that it is round.
Это не сегментная "ниша", а целая отрасль промышленности с интенсивными активами на пути к коммерциализации.
This is not a “niche" segment, but an asset-intensive industry on its way to commoditization.
Ученые того времени имели хорошее представление о научных аргументах греков, которые доказали, что Земля круглая, и умели пользоваться научными приборами, такими как астролябия, чтобы достаточно точно определять длину окружности.
Medieval scholars were well aware of the scientific arguments of the Greeks that proved the earth was round and could use scientific instruments, like the astrolabe, the accurately measure its circumference.
По имеющимся данным, разведение носорогов на фермах не защитит диких носорогов от убийства браконьерами, хотя у таких ферм и имеется определённая ниша на рынке.
Evidence suggests that while farming of rhinos may have niche market possibilities, it will not prevent poaching of wild rhinos.
Включите геймпад, нажав и удерживая кнопку Xbox до тех пор, пока геймпад не включится. (Кнопка "Xbox" — это большая круглая кнопка, расположенная посередине геймпада, ближе к его верхней части.) Кнопка Xbox будет мигать, указывая, что подключение к консоли еще не выполнено.
Turn on your controller by pressing and holding the Xbox button until the controller turns on. (The Xbox button is the larger circular button located in the middle of the controller near the top.) The Xbox button will flash, indicating it's not yet connected to a console.
Десять солдат правительственных войск и двое детей были убиты в результате нападения комбатантов движения «Талибан» численностью до 16 человек на пикап, перевозивший солдат правительственных сил в районе Ниша, примерно в 45 милях к северу от Кандагара.
Ten government soldiers and two children were killed when up to 16 Taliban fighters attacked a pickup truck transporting government soldiers in the Nish area, about 45 miles north of Kandahar.
На консоли Xbox One предыдущей версии кнопка подключения — небольшая круглая кнопка, расположенная сбоку, за углом от лотка дисковода.
On original Xbox One, the connect button is a small circular button located on the side, around the corner from the disc tray.
Ниша должна осушаться с помощью системы, установленной на палубе в пределах грузового пространства и не зависящей от любой другой системы.
It shall be possible to drain the recess using a system installed on deck in the cargo area and independent of any other system.
На консоли Xbox One S кнопка подключения — небольшая круглая кнопка, расположенная впереди, ниже кнопки питания.
On Xbox One S, the connect button is a small circular button located on the front, below the power button.
Ниша должна быть удалена по меньшей мере на 6,00 м от входов или отверстий жилых и служебных помещений, расположенных за пределами грузового пространства.
The recess shall be located not less than 6.00 m from entrances and openings to accommodation and service spaces outside the cargo area.
(Кнопка "Xbox" — это большая круглая кнопка, расположенная посередине геймпада, ближе к его верхней части.)
(The Xbox button is the larger circular button located in the middle of the controller near the top.)
После подключения свечение индикатора становится непрерывным. (Кнопка подключения — небольшая круглая кнопка, расположенная в верхней части геймпада, когда вы держите его в руках.)
It switches to a solid light when it's connected. (The connect button is a small circular button located on the top of the controller as you hold it in your hands.)
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung