Beispiele für die Verwendung von "кругленькую сумму" im Russischen
Святой Отец заплатил моим войскам кругленькую сумму за захват Флоренции.
The Holy Father paid my forces a tidy sum to take Florence.
Эстер не должна знать, но когда меня не станет, она получит кругленькую сумму.
Esther's not to know it, but when I keel over she'll come into a tidy sum.
И я могу предоставить эту информацию полиции или ты можешь заплатить мне кругленькую сумму, чтобы я молчал.
Now, I could give this information to the police, or you could pay me a nice, tidy sum to keep it to myself.
Как мог захудалый клуб поглощать столь кругленькую сумму?
How could a seedy club swallow up so much money it was breaking the bank?
И только что снял кругленькую сумму с банковского счета "А".
And he just took out a huge withdrawal from "A's" bank account last week.
Это я в Осло, в Норвегии, получаю чек на кругленькую сумму, а это я выступаю в Гонконге, пытаюсь убедить людей жертвовать деньги.
Here I am in Oslo in Norway, getting a nice, fat check; singing in Hong Kong, trying to get people to raise money.
Как результат пост-коммунистические лидеры предпочитают пристроить своих отпрысков на прибыльную, связанную с коммерцией работу, где они могут быстро скопить кругленькую сумму в иностранной валюте.
As a result, postcommunists prefer to place their offspring in lucrative commercial jobs where they can pile up foreign-currency fortunes.
Модуль называется вполне приводимым, если он разлагается в прямую сумму неприводимых подмодулей.
A module is said to be semisimple if it is the sum of simple submodules.
Как ты собираешься потратить такую большую сумму денег?
How are you going to spend such a large amount of money?
Он безрезультатно пытался у них одолжить большую сумму.
He tried, in vain, to borrow a large sum of money from them.
Чтобы вернуть его, мне пришлось заплатить большую сумму.
I had to pay a large sum of money to get it back.
Модуль называется полупростым, если он разлагается в прямую сумму простых подмодулей.
A module is said to be semisimple if it is the sum of simple submodules.
Пожалуйста, срочно скорректируйте сумму в счете и сообщите нам Ваше решение.
Please inform us of your decision.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung