Beispiele für die Verwendung von "круглосуточно" im Russischen

<>
Торгуйте круглосуточно – не упускайте возможностей Trade while you are sleeping – never miss a trading opportunity
Холодные и горячие закуски круглосуточно. Cold and hot buffet served all day.
Дети не играют круглосуточно, определенно. Kids donв ™t play all the time, obviously.
Лобби открыто круглосуточно, дежурит охрана. Lobby's open 24 hours, guard on duty.
Пастора должны быть на связи круглосуточно. Pastors are like on 24-hours-a-day call.
Вы играете в азартные игры круглосуточно. You people gamble and womanise all day.
Мы начали записывать 20 телевизионных каналов круглосуточно. We started recording 20 channels of television 24 hours a day.
Ну, я дал обьявление что работаю круглосуточно. I started advertising as a 24-hour plumber.
Работает круглосуточно и без выходных, 365 дней в году. Available 24 hours a day, 7 days a week, 365 days a year
Например, валютные рынки открыты круглосуточно пять дней в неделю. For example, currency markets remain open 24 hours a day, five days a week.
Многоязыковая служба поддержки доступна круглосуточно 5 дней в неделю Multilingual Customer Support available 24 hours, 5 days per week
Смотрите новости для таких как вы, круглосуточно в раю. Watch the news for your views, livin 'in heaven 24/7.
Многоязыковая служба поддержки клиентов доступна круглосуточно 5 дней в неделю Multilingual Customer Support available 24 hours, 5 days per week
Для более подробной информации обращайтесь в отдел обслуживания, который работает круглосуточно. If you would like further assistance, our support team is available 24 hours a day.
Специалисты YouTube по соблюдению правил сообщества ежедневно и круглосуточно проверяют отмеченные видео. YouTube policy specialists review flagged videos 24 hours a day, 7 days a week.
Система управления торговыми операциями по телефону доступна круглосуточно 5 дней в неделю Dealing Desk available by phone 24 hours, 5 days a week
Наша Служба поддержки работает круглосуточно и готова ответить на любой ваш вопрос. RoboForex professional customer service is ready to answer all of your questions 24 hours a day 7 days a week.
Если запустить такой круглосуточно, то за год можно произвести 10 миллионов тестов. They'll make, we estimate that if you were to run them 24 hours a day they'd make about 10 million tests a year.
Это 10 лестничных клеток в пяти башнях, там круглосуточно торгуют героином и кокаином. That's ten stairwells in five high-rises, going 24/7 for dope and coke.
Например, рынок Форекс открыт круглосуточно, поэтому цену закрытия определить не так-то просто. The forex market, for example, is open for 24 hours and so the closing price is not easy to identify.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.