Beispiele für die Verwendung von "крупнейшее" im Russischen mit Übersetzung "major"
Übersetzungen:
alle8204
large4349
major2565
big1166
massive100
prominent9
fat4
heavyset3
hefty3
oversized1
andere Übersetzungen4
Сейчас мы переживаем крупнейшее демографическое событие.
Basically, there's a major demographic event going on.
Крупнейшее рейтинговое агентство Standard & Poor’s включает риск для климата в анализ суверенного кредитного рейтинга.
The major rating agency Standard & Poor’s is integrating climate risks into its sovereign-credit analysis.
Начало универсального периодического обзора при полной поддержке со стороны УВКПЧ представляло собой крупнейшее достижение Совета в деле обеспечения универсальности всех прав человека и их равного и беспристрастного применения ко всем государствам, как это предусматривается в резолюции 60/251 Генеральной Ассамблеи.
The launch of the universal periodic review with the full support of OHCHR constituted a major achievement of the Council in ensuring the universality of all human rights and their equal and impartial application to all States, as enshrined in General Assembly resolution 60/251.
Каждая крупная фракция представлена в правительстве.
Each major faction is represented in government.
Крупнейшие научные организации протестовали, но безрезультатно.
Major scientific organizations have protested, without result.
Она помощник руководителя крупной инвестиционной компании.
She's an executive assistant to the head of a major investment firm.
Все крупные артерии были проткнуты прутьями.
He's got rods going through every major artery in his body.
Крупные достижения потребуют масштабной перемены курса.
A breakthrough will require a major change in direction.
Шеф Джонсон, вы нам создали крупную проблему.
Uh, Chief Johnson, you have created a major problem here.
Многие крупные корпорации выводят нал в оффшоры.
Practically every major corporation hides its cash offshore.
Крупных изменений в обозримом будущем не ожидается.
Major changes are unlikely in the foreseeable future.
Конвенция № 174 о предотвращении крупных промышленных аварий
Convention No. 174 concerning the Prevention of Major Industrial Accidents
Ни подземных путей, ни крупных линий электропередач.
There's no subway tunnels, no major utility lines.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung