Sentence examples of "купленного" in Russian

<>
когда я обнаружил бомбоубежище на заднем дворе дома, купленного мной в Лос-Анджелесе, про которое не упомянул торговый агент. And I had recently discovered a bomb shelter in the backyard of a house I had bought in LA that the real estate person hadn't pointed out.
Зачем необходима повторная загрузка ранее купленного контента? Why would I download previously purchased content again?
Мэр округа Ривьер-де-Прэри на востоке острова, она противостоит с 2010 года продаже муниципального участка, купленного за 5 миллионов долларов и перепроданного за... 1,6 миллиона застройщикам в разгар строительного бума. Mayor of the borough of Rivière-des-Prairies, to the East of the island, she protested in 2010 against the sale of municipal land bought for 5 million dollars and resold for... 1.6 million to developers, at the height of the real estate boom.
Повторная загрузка купленного контента на новую или восстановленную консоль Xbox 360 Redownload purchased content to a new or refurbished Xbox 360 console
См. раздел Повторная загрузка купленного контента на новую или восстановленную консоль Xbox 360. See Redownload purchased content to a new or refurbished Xbox 360 console.
Чтобы просмотреть список контента, купленного в вашем профиле Xbox.com, выполните следующие действия. To view a list of content purchased for your profile on Xbox.com, follow these steps:
Исправлена проблема, из-за которой иногда появлялась ошибка "Попробуйте позже" при загрузке недавно купленного контента. Fixed an issue which could sometimes cause a “Try again later” error to appear when newly purchased content is downloading.
При торговле бинарными опционами на счетах alpari.binary баллы рассчитываются для каждого купленного опциона отдельно. Points for trading binary options on alpari.binary accounts are calculated separately for each option purchased.
Если возникла проблема при воспроизведении купленного и загруженного контента, у нас есть несколько полезных советов. If you have trouble playing content that you've already purchased or downloaded, we have some suggestions that might help.
Вы можете использовать функцию восстановления в программе Zune для восстановления купленного контента с защитой DRM, такого как Windows Media Audio (WMA), а также контента, полученного по подписке. You can use the Restore feature in the Zune software to restore purchased Digital Rights Management (DRM) content, such as Windows Media Audio (WMA) and subscription content.
Чтобы все последующие загрузки с Xbox Live гарантированно выполнялись на консоль, используемую в данный момент, следуйте инструкциям из раздела Повторная загрузка ранее купленного контента на новую или восстановленную консоль Xbox 360. To make sure that all future Xbox Live downloads are assigned to the console you're currently using, see Redownload previously purchased content to a new or refurbished Xbox 360 console.
Вот деньги - сходи, купи хека. Take money and go buy some hakes.
Я купил ухо у могильщика. I purchased the ear off a gravedigger.
Бежан купил Утопию в магазине комиксов. Bejan got Utopia from the comic shop.
И кстати, Фрэнк, купи расчёску. And, Frank, buy a comb.
Вчера я купил ему кормилицу. I purchased a wet nurse for him yesterday.
Я хочу, купить тебе бальное платье. I'd like to take you shopping for a prom dress.
Вот бакс, купи себе кофейник. Here's a buck, buy yourself a percolator.
Я купила информацию о Генезисе. I have purchased the Genesis data.
Вот, купил в сувенирном магазине в аэропорту. I got this at the gift shop back at the airport.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.