Beispiele für die Verwendung von "куски" im Russischen mit Übersetzung "piece"

<>
Он разорвал фотографии на куски. He tore the photographs into pieces.
Мое сердце разбито на куски. My heart broken and in pieces.
Уайтхолл порезал ее на куски. Whitehall cut her to pieces.
Да я на куски тебя порву! I'll cut you to pieces!
Они не любят такие сочные куски. They don't like such sappy pieces.
Чтобы потом изрезать их на куски. Then he cuts her up in pieces.
Вы всегда разорвать их на куски пищи? Do you always tear your food up into little pieces?
Он увидел девочку порубленную на куски сегодня. He saw a girl cut to pieces today.
Ты просто должна поднять все разбитые куски. Yeah, just have to pick up all the broken pieces.
Это лучше, чем быть разрезанным на куски. It's better than being cut up into little bitty pieces, man.
Мясник, который должен был разрезать мясо на куски. The butcher who must slice meat into pieces.
а в нём не вырежешь куски для передвижения. You know, you can't cut out the pieces and move them around.
Эта единственная копия у меня - куски от нее. It's the only copy I had. Pieces of it.
И займитесь кливером, пока его на куски не разорвало. And get that staysail in before it flogs itself to pieces.
Он обещал разрезать нас на куски и скормить крокодилам. He mentioned cutting us up into little bitty pieces and snacks for a crocodile.
И знаете, ты шагаешь и слышишь куски кожи и. And you know, you walk, and you hear the pieces of skin.
У всех вас есть куски картонки и листы бумаги. You all have a piece of cardboard and a piece of paper.
Они резали меня на куски, но я не обращала внимания. They cut me to pieces, but I didn't care.
Я разрежу тебя на мелкие куски, и сдеру твою шкуру. I'm gonna cut you into little pieces and sand the skin off.
Если бы она пробежала здесь, её разрезало бы на куски. If she ran in here, she'd be cut to pieces.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.