Beispiele für die Verwendung von "кухней" im Russischen mit Übersetzung "cuisine"

<>
Не подскажете ресторан с местной кухней? Do you know a restaurant with local cuisine?
Этот город не совсем знаменит своей национальной кухней. This town isn't exactly known for its ethnic cuisine.
Найти похитителя девушки, или давиться кухней в обществе мерзавцев. Find the abductor of a young girl, or choke down cuisine in a room full of gits.
К ним относятся заведения с кухней стран СНГ: грузинские, узбекские, армянские и азербайджанские. This includes establishments with cuisine from CIS countries: Georgian, Uzbek, Armenian, and Azerbaijani.
Тимура Ланского, владельца ресторанов "Чайхона N1" с узбекской кухней, санкции тоже не смущают: менять ему придется только ягнятину на новозеландскую. The sanctions are also no bother to Timur Lansky, the owner of Chaikhona N1, which serves Uzbek cuisine: he will only have to switch to lamb from New Zealand.
Я хочу поесть французской кухни. I want to eat French cuisine.
Он придумал весьма передовую кухню; He's developed a very avant-garde cuisine.
Русская кухня хорошая, это правда. Russian cuisine is good, that's true.
Потому что он ценит изысканную кухню. Because he appreciates fine cuisine.
Изысканная кухня и хор голодных сирот. Haute cuisine and a chorus of starving orphans.
Или, возможно, вы пробовали их отличную кухню. Or you may have tasted its outstanding cuisine.
А что-либо в английской кухне Вам нравится? Is there anything in the English cuisine that you like, Poirot?
Я думала приготовить что-нибудь из традиционной французской кухни. I was thinking of doing some traditional French cuisine.
Я хотел бы попробовать что-нибудь из финской кухни I would like to try something from Finnish cuisine
Разве ты не специализировался на изысканной кухне или подобной ерунде. Didn't you specialize in haute cuisine or some such nonsense.
Я полагаю, ты принес немного высокой кухни для старого француза? I trust you brought some haute cuisine for an old Frenchman?
Через месяц, если захочешь немецкую кухню, я к твоим услугам. This time next month, when you want German cuisine, I'm your man.
Традиции корейского искусства, ремесел и кухни уже распространились по всему миру. The traditions of Korean art, crafts, and cuisine have already spread around the world.
Если бы я хотел изысканной кухни, я бы поехал в Париж. If I wanted cuisine, I'd have gone to Paris.
Либо может добиться успеха, предлагая, например, венгерскую, китайскую или итальянскую кухню. Or he could make a success of Hungarian, Chinese, or Italian cuisine.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.