Beispiele für die Verwendung von "кухне" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle481 kitchen400 cuisine46 cooking18 galley2 andere Übersetzungen15
Джо специализируется на мексиканской кухне. Mexican is joe's specialty.
Как ты относишься к мексиканской кухне? How do you feel about Mexican?
Я Фишер, новый работник на кухне. I'm Fisher, the new hasher.
Рататуй на кухне не может приготовить овсянку. Ratatouille back there can't cook grits.
Иностранным туристам тяжело привыкнуть к японской кухне. It is difficult for foreigners to get used to Japanese meals.
женщины, те, кто на кухне, те, кто знает традиции, Women, because we're on the ground, we know the tradition.
Ты проторчал три часа на кухне и принес хлопья. You were in there for three hours, and this is cereal.
И я надеру на кухне задницу любому из вас прямо сейчас. I will outwork every single one of you up there right now.
Вот, где он в прошлом году прохлаждался, пока я возился на кухне. That's where he was last year instead of helping me with the trick-or-treaters.
Алгоритм будет удерживать свет в этом положении, пока она работает на кухне. An algorithm will keep it in that location as long as she's engaged in that activity.
Так что если тебе не нравятся люди спереди, тебе лучше не видеть людей на кухне. So if you don't like the people in the front, you don't want to see the people in the back.
Ты не помнишь ночь, когда твой папа поставил меня напротив стены в кухне, и бросал в меня ножи? You don't remember the night your father had me stand against the dining room wall while he threw knives at me?
Я не хочу быть идиотом, но сейчас мы помогаем парням на кухне, и мне это очень-очень нравится. I don't want to be a jerk, but we're totally blowing these boys out of the water, and I'm really, thoroughly enjoying it.
К несчастью, в ситуации с Ираком Америку часто сравнивают с шеф-поваром на мировой политической кухне, а остальных, и особенно европейские страны, с подсобным персоналом. An unfortunate analogy used in the Iraq affair poses America as the chef and others, notably Europe, as the cleanup staff.
Простота заключается в том, что каждый из вас хочет, чтобы по утрам блендер на кухне делал то, что положено делать блендеру, а не взрывался и не играл Бетховена. Simplicity - all of you really would like your Waring Blender in the morning to make whatever a Waring Blender does, but not explode or play Beethoven.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.