Beispiele für die Verwendung von "лазутчиков" im Russischen mit Übersetzung "spy"

<>
Монголы будут искать лазутчиков, заговорщиков. The Mongols will look for spies now, seek out conspirators.
Но Нобунага и Иэясу подсылают лазутчиков. But there are spies from Nobunaga and Ieyasu.
И я вижу лазутчиков, испуганных до усрачки. And I see spies shitting themselves.
Мы получили странное послание от одного из наших лазутчиков в Йеди. We received a strange report from one of our spies in Yedu.
Дети из всех организаций КПН-М оказывали помощь НОА в разных качествах: сборщиков средств, агитаторов, посыльных, лазутчиков или лиц, отвечающих за поиск продовольствия или жилья. Children from all CPN-M organizations provided support to PLA in various capacities: as fund-raisers, mobilizers, messengers, spies, or providers of food or shelter.
При анализе роли и участия детей в составе преступных банд, которые могут руководствоваться преступными грабительскими мотивами или политическими устремлениями в зависимости от времени и обстоятельств, дети могут использоваться в качестве посыльных, боевиков, наводчиков, лазутчиков, носильщиков, похитителей, а также для переноса и укрытия оружия в тайниках. When one examines the roles that children play in criminal gangs who may be driven by both criminal and political motivation depending on time and circumstance, they include such activities as messengers, attackers, spotters, spies, porters, kidnappers to transfer and hide weapons and so on.
Чтобы вы могли стать лазутчиками? So you can be spies?
Лазутчика мы приняли, им оказался Саймон. A spy we assumed was Simon.
Я не собирался помогать правительственному лазутчику. I wasn't planning on helping a government spy.
Если он - правительственный лазутчик, скоро он появится здесь. If he's a government spy, he'll show up here soon.
Ну, если вы не лазутчики, тогда кто вы? Well, if you're not spies, then who are you?
Наш лазутчик донес, что ходят слухи, будто его пристрелили. According to our spy, there is a rumor that he was shot.
Наши лазутчики сообщают, что среди северных лордов нарастает недовольство. Our spies report growing discontent among the northern lords.
Если мы эвакуируемся они поймут, что у нас есть лазутчик в их стенах. If we evacuate, they'll know we have a spy inside their walls.
Уверен, если бы те же лазутчики пробрались в наш лагерь, они бы сообщили, что недовольство нарастает среди южных лордов. And I'm sure if those same spies snuck into our own encampments, they would report growing discontent amongst the southern lords.
В Буаке, Корхого и Одиенне было арестовано несколько человек по подозрению в том, что они являются лазутчиками или шпионами с юга. Several individuals suspected of being infiltrators or spies from the southern part of the country were arrested in Bouaké, Korhogo and Odienné.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.