Beispiele für die Verwendung von "лакей" im Russischen
Даже когда Санчес де Лосада подвергся преследованиям как "американский лакей", администрация Буша не проявила ни малейшего интереса к его судьбе и не оказала ему поддержку.
Even as Sánchez de Lozada was hounded from office on the streets of La Paz as an American lackey, the Bush administration showed no interest or support.
Для многих арабов голосование стало свидетельством того, что Турция - не лакей Америки и не станет потворствовать её имперским замыслам, несмотря на близкие отношения между Турцией и Израилем.
For many Arabs, the vote showed that Turkey was not an American lackey and would not cooperate with American imperial designs, despite close Turkish-Israeli relations.
По-моему, твой лакей Томас вернулся в деревню.
I gather your footman, Thomas, has returned to the village.
Лакей сказал тебе, что Джеймс связан с заговором?
Did the footman tell you that James was involved with the plot?
Я бы попросил аудиенции, но мой лакей, видимо, потерялся.
Would've requested an audience, but I seem to have misplaced my footman.
Хотя Стивен, наш лакей, говорит, что они очень увлекательны.
~ although Stephen, our footman, says they're quite engaging.
Это Альфред - лакей, так что не обращай на него внимание.
Alfred's a footman, so don't listen to him.
Просто, к несчастью, лакей не предложил ему сахар сегодня утром.
It's merely unfortunate that his footman forgot his sugar this morning.
К вам в помощь будет нанят ещё один лакей, мистер Мозли.
We are to have another footman to help you, Mr Molesley.
Поскольку вы теперь единственный лакей, вы и первый, и второй, и последний.
Since you are the only footman, you are first, second, third and last.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung