Beispiele für die Verwendung von "лапшу" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle68 noodle30 noodles22 andere Übersetzungen16
Клава вешала всем лапшу на уши. Klava pulled everybody's leg.
Почему ты позволяешь Адаму вешать тебе лапшу? Why are you letting Adam get up all in your vag?
Вы не будете есть шестиугольную червячную лапшу? Aren't you gonna eat that hexagonal worm spaghetti?
Профессор Берглунд вешает нам лапшу на уши. Professor Berglund's been telling porky pies.
А ты должен вешать мне лапшу на уши. You're supposed to be feeding me lines.
Они хотят, чтобы я им вешал лапшу на уши. They want me to feed them a line.
Ты мне лапшу вешал про свой контакт в Испании. You've strung me along with your contact in Spain.
Маргарет должно быть вешала вам лапшу на уши, голубчик. Margaret must have been pulling your leg, love.
Я люблю горячую лапшу "пад-тай" и поддевать людей. I like pad thai and rear-ending people.
Конечно, ты, его культурный наследник, сможешь сделать лапшу и пельмени. Surely you, his cultural descendant, can handle pad thai and dumplings.
Пусть вам не вешают лапшу на уши, хостелы для уродов. Don't let people lie to you, hostels are for the ugly.
Я сюда тащился не ради вруна, вешающего мне лапшу на уши. I didn't come all this way to get smoke blown up my ass.
Он сказал, что ему нельзя яичные желтки, а я положил в лапшу два желтка. He said he can't eat egg yolk, but I put in two yolks.
И не надо мне вешать свою иезуитскую лапшу о том, что вы не выдаете свои источники. And don't give me any of that Jesuitical bullshit about not revealing your sources.
Сегодня Лоу вряд ли бы понравились популистские тенденции, с помощью которых избирателям вешают лапшу на уши. Lowe, one may assume, would not be impressed with the populist trends pulling the wool over their eyes.
Если он начнёт вешать нам лапшу на уши, мы просто отошлём его обратно в Эли и заварим дверь его клетки. If he starts screwing with us, we just ship him back to Ely and weld his cage shut.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.