Beispiele für die Verwendung von "лапы" im Russischen
Холодеющие лапы - очень серьёзная болезнь среди чихуахуа.
Cold paws is a very serious disease in the chihuahua community.
Нормальный кот - это кот, у которого одна голова, два глаза и четыре лапы.
A normal cat is a cat that has one head, two eyes and four paws.
Поэтому Рим развязал войну с такими землями как Карфаген и Египет, только для того чтобы запустить лапы в их запасы зерна.
So Rome effectively waged war on places like Carthage and Egypt just to get its paws on their grain reserves.
Я хочу устриц, черного лосося, гумбо, крабовые лапы, китайскую.
I like oysters, blackened redfish, gumbo, crab legs, black-eyed.
По мере роста головастика, хвост исчезает и начинают формироваться лапы.
As a tadpole grows, the tail disappears and legs begin to form.
Ну а потом надо отрезать голову, лапы, завернуть тушку в фольгу и запекать в духовке.
And then you'd need to take the head off, take the legs off and put it in some foil, stick it in the oven.
Пока он был маленьким щенком, он клал лапы на вашу коленку - знаете, о это так мило?
When he was a little puppy, he puts his paws on your leg - you know, isn't that nice?
Вы видите верёвочное сухожилие, как у гиены, как у передней лапы гиены, оно автоматически поднимает копыто.
You see the string tendon from the hyena, the hyena's front leg, automatically pulls the hoop up.
Чаушеску навел ружье и вдруг, отшатнувшись, упал назад, когда не полностью усыпленный медведь встал на задние лапы, чтобы напасть на него.
Ceausescu took aim, then fell backward when the bear, inadequately sedated, reared on its hind legs as if to attack.
А теперь, как все великие короли прошлого, мы выберем чемпиона, который будет сражаться вместо нас пока мы будем смотреть поединок с безопасного расстояния грязно поедая огромные индюшачьи лапы.
And now, like every great king to come before us, we shall choose a champion to fight in our stead while we watch from a safe distance while sloppily eating oversized turkey legs.
Иногда, Боб, чтобы вырваться из капкана, надо отгрызть лапу.
Sometimes, Bob, you gotta chew your leg off to get out of life's traps.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung