Beispiele für die Verwendung von "лев" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle174 lion159 lev7 leva1 andere Übersetzungen7
Пацифист Лев Толстой в своем романе "Война и мир" рассматривал это упрощение и контроль войны как циничность. The pacifist Leo Tolstoy, in his novel War and Peace, regarded this pruning and tending of war as cynical.
Лев Троцкий считал восхождение Сталина к власти после смерти Ленина контрреволюцией. For Leon Trotsky, Stalin’s accession to power after Lenin’s death was a counter-revolution.
Или возьмем Соединенные Штаты конца 19-го века - "кузницу будущего", как назвал Америку Лев Троцкий. Or look at the US at the 19th century's end-"the furnace where the future was being forged," as Leon Trotsky called it.
Нет, Лев, я боюсь за ту, которая будет играть мою роль в сериале о наших отношениях. No, Leon, I'm afraid of who will play me in the TV movie about us.
«А это единственное, что необходимо, чтобы действовать безнаказанно», — говорит бывший высокопоставленный сотрудник ФБР Лев Таддео (Leo Taddeo). “That’s all it takes to operate with impunity,” says Leo Taddeo, a former top FBI official.
Согласно Фелпсу, Папа Лев XIII отстаивал корпоративную точку зрения в своей энциклике 1891 года Rerum Novarum, и Папа Пий XI усиливал эти идеи в своей энциклике Quadragesimo Anno 1931 года. According to Phelps, Pope Leo XIII advocated a corporatist view in his 1891 encyclical Rerum Novarum, and Pope Pius XI amplified these ideas in his 1931 encyclical Quadragesimo Anno.
После того, как Папа Лев XIII впервые - в своей известной энцикликеRerumNovarum в 1891 г. - сказал, что существуют такие люди, как рабочие, а также имеются различные социальные проблемы, Папа Пий XI, в другой энциклике в 1931 г.,QuadrogesimoAnno, попытался показать, какой экономический подход должен соответствовать принципам веры. After Leo XIII stated for the first time - in the famous encyclicalRerum Novarum in 1891 - that there are such people as workers and that there are serious social problems, Pius XI, in another encyclical in 1931,Quadrogesimo Anno, tried to show which economic approach is in keeping with the faith.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.