Beispiele für die Verwendung von "лежала" im Russischen mit Übersetzung "lie"

<>
Она лежала на твоей постели! She was lying on your bed!
Она лежала в больнице 11 дней. She lay in hospital for 11 days.
Она лежала здесь, на этой кровати. She was lying there, on that bed.
Она лежала лицом вниз на кровати. She was lying face down on the bed.
Вероятно, лежала на кровати без нижнего белья. Probably lying on the bed minus her underwear.
Она лежала на кровати с открытыми глазами. She lay on the bed with her eyes open.
Жалость к себе лежала практически на поверхности. Self-pity lay close to the surface.
Когда я проснулась, то лежала на кровати. When I woke up, I was lying on the bed.
Лежала на полу в ванной, рыдая что есть мочи. I was lying on the floor of the tub sobbing.
И она лежала там после обнажённая в свете костра. And she'd lie there after bare-breasted in the firelight.
Она лежала на кровати, готовая сделать это и я. She was lying on the bed, ready to do it, and I was.
Она лежала лицом вниз, ничком, задыхаясь в собственной кровати. She's lying face down, prone, gasping for air on her own bed.
Я лежала на полу, а он повязал ленту вокруг моей шеи. Erm, I lay on the floor and he tied the ribbon round my neck.
Ответчица лежала голой в постели, находясь в похотливой и распутной позе. The respondent is lying naked in bed, posed in a lewd and lascivious manner.
Несколько лет назад моя дочь лежала в коме после серьезного падения. Several years ago, my daughter lay in a coma after a serious fall.
Ночь за ночью я лежала с открытыми глазами и просто слушала звук. Night after night I'd lie awake, just listening to the sound.
Лодка моего мужа лежала без дела в порту в течение многих лет. My husband's boat has been lying unused down in the harbour for years.
Возможно что она лежала мёртвой более двух дней, но суть не в этом. It could be that she lay dead for more than two days, but the point is this.
Он используется, чтобы сделать весело меня все время, действительно лежала на мне, грубые меня. He used to make fun of me all the time, really lay in on me, rough me up.
Я лежала на кровати и плакала, а Уилфред просто подошёл и прижался ко мне. I was lying on the bed here crying, and Wilfred just came up and cuddled up to me.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.