Beispiele für die Verwendung von "лезть" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle63 climb8 andere Übersetzungen55
Он не сможет лезть с нами. Let's not make him do the climbing thing right away.
Лезь на гик, руби канат. Climb the boom and cut the rope.
Наверное описываешь, как лез сегодня по канату? Are you telling how you had the courage to climb the rope today?
Кто-то лезет на башню большого гиперболоида. Someone's climbing up the big hyperboloid tower.
Если вы лезете прямо под нами, сохраняйте дистанцию! If you're climbing in our fall line, keep your distance!
Я лезу тут на стену, а ты сказал, что скоро вернешься. I'm climbing the walls in here, and you said you were gonna be right back.
Это же не похоже на тот раз, как я лез по твоей водосточной трубе посреди ночи и случайно постучал в окно твоей мамы. It's not like I climbed your downspout in the middle of the night and accidentally knocked on your mother's window.
Когда я вижу в интернете фотографию, где я лезу в школьное окно, я думаю, что многие люди увидят ее в первый раз, узнают о нашей трагедии и сделают так, чтобы такого больше не происходило. When I see online the photograph of me climbing into the school window, I think that many people will see it for the first time, understand about our disaster, and stop this from happening any more.
Хотелось бы и рыбку съесть, и в воду не лезть. You would like to eat fish, but would not like to get into the water.
Кое - куда вам лучше не лезть. Some things you don't mess with.
Брок, я не хочу в это лезть. Brock, I'm not gonna get involved.
Не хочу лезть не в своё дело. I don't mean to overstep.
Он просил не лезть в его дела. He skipped out on his chores.
Я не хочу лезть не в свое дело. I don't want to overstep.
Иногда задача матери - лезть не в своё дело. Sometimes a mother's job is to butt in.
Если кто-то будет лезть, арестуйте их тоже. Anybody gets in our way, you arrest them too.
Да, но вы не должны лезть без очереди. Yes, but you can't jump the queue.
Может ты прекратить лезть не в свое дело? Can you please mind your business?
Почему бы тебе не лезть не в свое дело? Why don't you just mind your own business?
Да, если не будешь лезть не в свое дело. Aye, you'll keep your nose out of our business.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.