Beispiele für die Verwendung von "ленивый" im Russischen
С одной стороны он добрый, с другой — ленивый.
On one hand he is kind, but on the other hand he is lazy.
Я ленивый никчемный трусливый развратный конченый плохой поэт.
I'm a lazy good for nothing, cowardly, philandering.
Жил да был ленивый увалень, который не принимал ванну.
Once there was a lazy slob who wouldn't take a bath.
Мой сын ленивый, дерзкий, ненасытный и остаётся на второй год.
My son's lazy, impudent, gluttonous and has to repeat every other year.
Что, я ленивый, я скулю, когда я голоден, и я пачкаю кровать?
What, I'm lazy, I whine when I'm hungry and I hog the bed?
Этот ленивый валлиец склонен целый день прятаться в кабинете, избегая настоящей работы.
That lazy welshman has a penchant for hiding in his office all day, avoiding actual work.
И Гонзо, этот парень еще более ленивый чем левый глаз Пэрис Хилтон.
And Gonzo, that guy's lazier than Paris Hilton's left eye.
Ты женишься, каждый женатый мужчина которого я знаю, получает тот же ленивый отсос.
You get married, every married man I know gets the same lazy-ass blow job.
И если вы не можете найти все ответы, значит вы ленивый или глупый.
And if you can't find the answers, you must be lazy or stupid.
Она сказала, что ты ленивый эгоистичный, много пил, с маленьким членом и желанием умереть.
She said you were a lazy, selfish pothead alcoholic with a small dick and a death wish.
Миссис Форман, ваш сын просто ленивый чурбан, потому что вы продолжаете с ним сюсюкать.
Mrs. Forman, your son is a big lazy chump because you keep babying him.
Ты вспомнишь, что я несерьезный, ленивый, ненадежный, непредсказуемый, нечистолюбивый парень из братства, который подводил тебя раньше.
You'll rember that I am a childish, lazy, unreliable, unpredictable, unambitious frat guy who let you down before.
Теперь Марчелло. С одной стороны он довольно-таки ленивый парень, с другой, на работу ему только к полудню.
Marcello, on the other hand, is sort of a lazy guy, but he's not due at work until about noon.
Говорили, что он был склочником, но мой папа был ленивый сукин сын все то время, что я знал его.
They said he was a hellraiser, but my pap was a lazy son of a bitch by the time I knew him.
Это - кое-что, что, если Вы действительно пытаетесь объяснить раннюю вселенную, особенно если Вы очень ленивый и Вы только хотите вывести бумаги, это прекрасно, потому что это дает Вам ответ.
It's something which, if you're really trying to explain the early universe, especially if you're very lazy and you just want to get papers out, it's perfect because it gives you an answer.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung