Beispiele für die Verwendung von "лентах" im Russischen

<>
Это единственный способ сделать так, чтобы продукты отображались в Лентах новостей ваших клиентов. It's the only way to make your products eligible to show up in your customers' News Feeds.
На странице ленты продуктов показана статистика ошибок в ваших лентах продуктов. Your product feed page gives you insights into any errors on your product feeds.
Лучший способ увеличить и укрепить вашу аудиторию — создавать высококачественные материалы, связанные с брендом, которые пользователи хотят видеть в своих лентах Instagram. The best way to grow and strengthen your audience is to create high quality, on-brand content that people want to see in their Instagram feed.
Когда вы делитесь чем-то, люди, которые включены в аудиторию, могут увидеть это в своих Лентах новостей. When you share something, people you include in the audience of the post may see it in their News Feeds.
Посетите наш сайт для разработчиков, чтобы узнать больше о лентах продуктов. For more details on product feeds, visit our developer site.
Ваша реклама в Instagram будет отображаться в Лентах Instagram людей наряду с изображениями от их друзей, родственников и других аккаунтов Instagram, на которые они подписаны. Your Instagram ad will appear in people's Instagram feeds along with images and videos shared by their friends, family and other Instagram accounts they follow.
Нам известно о проблеме, когда фото, публикуемые на Facebook, появляются в Хрониках пользователей, но не в их Лентах новостей. We're aware of an issue where photos shared to Facebook are appearing on people's Timelines, but not their News Feeds.
Примечание: В качестве разделителей в лентах продуктов можно использовать знаки табуляции или запятые. Note: Product feeds can be separated by tab or comma.
Когда вы добавляете продукт в свою Хронику, люди, которым нравится ваша Страница, могут видеть его в своих Лентах новостей. When you share a product on your Timeline, people who like your Page may see your product in their News Feed.
Примечание: В качестве разделителей в лентах продуктов можно использовать знаки табуляции, вертикальные черты, запятые или тильды. Note: Product feeds can be tab, bar, comma or tilde deliminated.
Если вы поменяете свое семейное положение на «Встречается», это будет показано в вашей Хронике и Лентах новостей ваших друзей. If you change your status to in a relationship, it will be shown on your Timeline and in your friends' News Feeds.
Когда игрок размещает публикацию в своей хронике и Лентах новостей своих друзей, как правило, это фрагмент материалов из вашей игры. When a story is shared to a player's timeline and their friends' news feeds, it typically corresponds to an individual piece of content within your game.
Продвижение вашей Страницы — это способ создания рекламных объявлений, которые будут отображаться в Лентах новостей, в правой части сайта Facebook и в Instagram. Promoting your Page is a way to create ads that will show in News Feed, on the right side of Facebook and on Instagram.
Отчасти это требование объясняется тем, что минимальное количество текста на изображениях повышает интерес к вашей рекламе и гарантирует наличие в Лентах новостей только высококачественных материалов. In part this is because using images with minimal text makes your content engaging and ensures that people only see high-quality content in News Feed.
Помните, что фото и публикации, скрытые из вашей Хроники, все равно видны этим людям в других местах на Facebook, например, в Лентах новостей или результатах поиска. Keep in mind, photos and posts hidden from your Timeline are still visible to these people other places on Facebook, such as in News Feed and search.
Как и в случае с публикациями, которые вы не поднимаете, ваши публикации будут отображаться в Лентах новостей некоторых пользователей, которым нравится ваша Страница, сразу после создания. Just like with posts you don't boost, your posts should show up in the News Feeds of some of the people who like your Page right away.
Если вы поменяете свое семейное положение на «Без пары» или «В разводе» либо совсем удалите эту информацию, в вашей Хронике или Лентах новостей ваших друзей не появится никакого сообщения об этом. If you change your relationship status to Single, Divorced or remove it entirely, nothing will be shown on your Timeline or in your friends' News Feeds.
Счетчики отметок «Нравится» и комментариев, отображаемые в моментальной статье, учитывают только отзывы, оставленные непосредственно в этой статье, а не отметки «Нравится» или комментарии, оставленные в Лентах новостей читателей, которые поделились этой статьей. The Likes and Comments counts displayed in an Instant Article include only feedback made directly in the Instant Article, not Likes or Comments made on News Feed posts where the article was shared.
Что ты думаешь о фуршете, гирляндах, лентах? How are you with finger food, fairy lights, streamers?
Ты не заметил десятки девушек в лентах и диадемах? You didn't notice dozens of young women in sashes and tiaras down in the lobby?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.