Beispiele für die Verwendung von "летит" im Russischen mit Übersetzung "go"

<>
Она всё ещё летит вверх? Is she still going up here?
Давай, самолет летит в ангар. Come on, plane goes in the hangar.
Если нет, всё летит в унитаз. If not, it goes into the toilet.
Летит ли самолет прямо в Лондон? Does the plane go direct to London?
Но каждый раз, когда летит снаряд, у меня душа опускается в пятки. But every time a shell goes off, I jump out of my skin.
Сильно нагревается. Нагревается от трения. Он летит со скоростью 29 тысяч км/ч. A lot of heating, frictional heating. It's going 18 thousand miles an hour.
Ты провёл последние четыре месяца, вынашивая идеальный план, но сейчас всё летит в тартарары. You spent the last four months coming up with the perfect plan, and right now, nothing is going as expected.
Но она не пропадает навсегда. Вместо этого частица неожиданно разворачивается и летит обратно в стенку. However, instead of being lost forever, the particle suddenly turns around and goes straight back to the wall.
Но тут, год назад, кто-то ставит всё вверх тормашками, половина чёртова товара летит в море, и макаронники слетают с катушек. But a year ago, someone turns the tables, dumps half the bloody shipment of the things in the drink, and the eyeties went off their nuts.
Руководивший испытаниями отставной полковник Джим Райдер (Jim Rider) вспоминает, что находясь в тот момент на вышке, он «очень явно представил себе, как карьера летит псу под хвост». The test director, retired Colonel Jim Rider, remembers being “up in the control tower, watching my career go down the tubes.”
Летит самолет, на высоте тысяч футов, со скоростью сотен миль в час, а вы пытаетесь сбросить предмет, бомбу, на какую-то стационарную цель, учитывая различные потоки ветра, облачность и другие помехи. You've got a plane that's thousands of feet up in the air, going at hundreds of miles an hour, and you're trying to drop an object, a bomb, towards some stationary target in the face of all kinds of winds and cloud cover and all kinds of other impediments.
Тебя сажают в самолёт, который сначала секунд 20 круто набирает высоту, а потом летит вниз, будто собирается разбиться, так повторяется снова и снова, понимаешь ли, и не важно, сколько раз тебя стошнило. You get in this plane that goes almost straight up for, like, 20 seconds, and then straight back down like it's going to crash, and they do it over and over again, you know, no matter how many times you throw up.
В случае с солнечной системой, идея заключалась в том, что Земля вращается, её поверхность движется со скоростью более полутора тысяч километров в час, а сама Земля летит сквозь солнечную систему со скоростью более миллиона километров в час. In the case of the solar system, the idea that the Earth is spinning and the surface of the Earth is going like a thousand miles an hour, and the Earth is going through the solar system about a million miles an hour.
Джампер Один, вы должны лететь. Jumper One, you have a go.
Я не позволяю тебе лететь одной. I'm not letting you go alone.
Я думал мы летим в Стоу. I thought we were going to Stowe.
Я думала, мы летим в Ситку. I thought we were going to Sitka.
Поднимись и определи, откуда летят снаряды. Go up and spot the fall of those rounds.
Тилк, насколько быстро может лететь этот корабль? How fast can this ship go?
Теперь рвани эту штуку и лети домой. Now let's blow this thing and go home.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.