Beispiele für die Verwendung von "лидеров" im Russischen

<>
Лидеры для мира без лидеров Leaders for a Leaderless World
Бывший государственный секретарь США Хиллари Клинтон является одним из главных лидеров Демократической партии, но даже ее кандидатура еще не определена. Former Secretary of State Hillary Clinton is the Democratic frontrunner, though her nomination is not a foregone conclusion.
ее лидеров арестовывали и избивали; its leaders arrested and beaten;
об отношениях латиноамериканских лидеров к США; about Latin American leaders' attitudes toward the United States;
Некоторых лидеров из Нантского университета арестовали. Some of Nanterre University's leaders are jailed.
Для мировых лидеров дальнейшее бездействие недопустимо. For world leaders, inaction is no longer an option.
Это значит "Лидер лидеров" на Арабском. It means "leader of leaders" in Arabic.
Это не довод против преобразовательных лидеров: This is not an argument against transformational leaders.
Исключительные периоды иногда порождают исключительных лидеров. Exceptional periods sometimes create exceptional leaders.
Вот что общего есть у лидеров. So here is what leaders have in common.
Завтра в Каракасе состоится беседа двух лидеров. The two leaders hold discussions in Caracas tomorrow.
Существует и другой сценарий, пугающий лидеров ФАТХ. There is another scenario that also terrifies Fatah leaders.
Когда вы устраивали фуршет для лидеров партий. You had a party for all the party leaders.
Хорошо, а как насчет других великих лидеров? Well, what about other great leaders?
Здесь, в частности, нужно убедить лидеров Германии. Here, Germany's leaders, in particular, need convincing.
Особенно чувствительны случаи преднамеренного убийства профсоюзных лидеров. Especially sensitive is the targeted killing of trade-union leaders.
Всех политических лидеров волнует вопрос о наследии. All political leaders worry about their legacies.
Это, безусловно, делает жизнь лидеров только сложнее. It certainly makes the leaders’ lives harder.
Последнее, что нам нужно, - альтернативы для лидеров. The final thing we need are choices for leaders.
Власти обвинили лидеров оппозиции в сговоре с нападавшими. The authorities accused opposition leaders of colluding with the attackers.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.