Beispiele für die Verwendung von "листе ожидания" im Russischen

<>
Я все еще на листе ожидания. I'm still on the waiting list.
И их уже нет в листе ожидания. And those people wouldn't still be on the waiting list.
Я стою в листе ожидания за такой. I'm on a waiting list for one of those.
Рэд был в этом листе ожидания целую вечность! Red had been on that waiting list for ever!
Вы находитесь в листе ожидания для S модели Tesla, не так ли? You're on the waiting list for a Tesla model s, right?
На листе ожидания находятся еще 1200 жилищ, которые нуждаются в срочном ремонте (за исключением лагеря Нейраб). Some 1,200 shelters (excluding Neirab camp) were still on the waiting list in-need of urgent intervention.
Значительные усилия были предприняты для подготовки обзоров инвестиционной политики, однако еще многие страны стоят на листе ожидания. Considerable effort had gone into preparing Investment Policy Reviews, but there were many countries on the waiting list.
По оценке, на листе ожидания находятся еще 450 жилищ, которые нуждаются в срочном ремонте (за исключением лагеря Нейраб). An estimated 450 shelters needing urgent intervention are still on the waiting list (excluding the Nairab camp).
На сегодняшний день на листе ожидания для получения сдаваемого штатами Гернси в аренду жилья находится 65 семей и 62 престарелых лица или пары. The present waiting list for States of Guernsey rented dwellings comprises 65 families and 62 elderly persons or couples.
С начала своей деятельности и до конца 2002 года созданная правительством Целевая группа по вопросам интеграции ставила перед собой три задачи: принять меры для того, чтобы отпала необходимость в существовавшем на 1 июля 2000 года листе ожидания для обжившихся иммигрантов, желающих изучать нидерландский язык, улучшить процесс интеграции и обеспечить более широкое распространение информации об этом процессе. Between its inception and the end of 2002, the Government's Integration Task Force had three tasks: to eliminate the waiting lists that existed on 1 July 2000 for Dutch language lessons for established migrants, to improve the integration process and to provide more information on that process.
Знаешь, какой тут лист ожидания? You know what the waiting list is?
Нас поставили в лист ожидания на четыре года. It only puts us on the waiting list for four years.
Она сказала что поставит его в лист ожидания. She said she would put him on one of the waiting lists.
На неё лист ожидания, не знаю, на год вперёд? The waiting list is, what, like, a year?
Мы могли бы написать рекомендацию для включения в лист ожидания. We could write you a recommendation letter for our school's waiting list.
Так что, я заинтересован поместить вас в лист ожидания на пересадку сердца. So what I'm interested in doing is putting you on a waiting list for a heart transplant.
В 1999 году примерно 80 заявителей из этого листа ожидания получили жилье. Approximately 80 applicants on the waiting list were housed in 1999.
Я люблю Адель, но я не могу убрать пациента из листа ожидания. I love Adele, but I can't pull a patient off the waiting list.
Я знаю, что я очень на этом настаиваю, но лист ожидания очень длинный. I know I keep pushing this point, but the waiting list is very long.
проведение с 1999 года ежегодных кампаний по ликвидации листа ожидания на проведение операции простаты; Annual prostate surgery campaigns since 1999 in order to eliminate waiting lists;
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.