Beispiele für die Verwendung von "листе" im Russischen mit Übersetzung "leaf"

<>
Основным элементом модели потока озона в листе был мультипликативный алгоритм устьичной проводимости (gsto): The core of the leaf ozone flux model was the stomatal conductance (gsto) multiplicative algorithm:
Заслуживающие доверия исследования показали, что концентрация алкалоидов в листе коки низкая, а потому нет причин клеймить практику жевания листьев коки. Reliable studies had shown that coca leaf contained low concentrations of alkaloids and there was no reason to stigmatize the practice of chewing coca leaves.
Я думаю, что в те моменты, когда мы падаем и снова приходим в себя, так или иначе, притча о банановом листе, по-видимому, остается актуальной. Я не утверждаю, что банановый лист, из которого ест один человек, тот же самый, из которого ест другой человек. And I think that in these times when we fall back and regroup, that somehow or other, the banana leaf parable sort of got to get working there, because I'm not prepared to say that the banana leaf that one eats off of is the same as the other eats off of.
Да, ты мятый капустный лист! Yes, you squashed cabbage leaf!
Сухой лист упал на землю. A dead leaf fell to the ground.
Это ещё она куча листьев. There's another pile of leaves.
Вот листья дуба и клена. There's an oak leaf and a maple.
И они убирают все листья. And they keep all the leaves away.
Осенью листья на деревьях краснеют. The leaves of the trees turn red in the fall.
Под дождём листья выглядят свежими. The leaves look fresh in the rain.
Срезаешь внешние листья и переворачиваешь. Take off the outer leaves and turn it over.
Листья тихо падали на землю. Leaves were dropping silently to the ground.
Деревья, с увядшими, опадающими листьями Trees with wilted falling leaves
Я рекомендую тимьян, лавровый лист, розмарин. Don't forget thyme, laurel leaves, rosemary.
Дорогая, ты дрожишь, как осиновый лист! Oh, honey, you are shaking like a leaf!
Десять галеонов за лист можно выручить. Ten Galleons a leaf to the right buyer.
Как насчёт чая из малинового листа? How about some raspberry-leaf tea?
Это всего лишь листья и ветви. It's only leaves and branches.
Вы ободрали листья с ревеня, так? You took the leaves off the rhubarb, right?
На поверхности пруда пестрели опавшие листья. The pond was dotted with fallen leaves.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.