Beispiele für die Verwendung von "литературную" im Russischen mit Übersetzung "literary"
Кстати, следующую литературную премию еще никто не отменял.
Oh yeah, the next literary award is still up for grabs.
"Нельзя написать книгу о несчастье своего рождения, а затем еще и получить за это литературную премию".
One can't write a book about the "shortcoming of being born" and then accept a literary prize.
Наилучшее понимание этой необходимости можно найти в романах, которые следует воспринимать не просто как литературную форму, но и как особый метод понимания социального мира.
And the best appreciation of this is to be found in novels, which may be considered not just a literary form, but also a distinct way of understanding the social world.
Автобиографии политиков - не очень возвышенная литературная форма.
The autobiographies of political leaders are not a very elevated literary form.
Это мой скромный вклад, из литературного кружка.
This is my humble tribute from the literary section.
Комиссия также организует ежегодный конкурс литературных произведений.
The Commission also organizes an annual literary competition.
" Нои "- периодическое издание для юношества, ежемесячный литературный журнал;
“Noi” is a periodical for teenagers, a monthly literary magazine;
И теперь она литературный законодатель мод в городе.
And now, she is the literary tastemaker in the town.
Троцкий замечательно говорил и обладал несомненным литературным талантом.
Trotsky’s words were very pleasant sounding and the man clearly had a keen literary mind.
Но контроль над разумом – это не просто литературная выдумка.
But mind control is not just a literary trope.
Могут ли компьютеры на самом деле переводить литературные тексты?
Can computers actually translate literary works?
Санскрит - литературный язык древней Индии Это также язык Вед.
Sanskrit is the literary language of ancient India lt is also the language of Vedas.
Привет, я литературный агент твоего отца, Тоби Де Морей.
Hi, I'm your dad's literary agent, I'm Toby De Moray.
Я обнаружил, что моя последняя протеже была уличена в литературном шпионаже.
It's come to my attention that my last protégée was engaged in literary espionage.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung