Beispiele für die Verwendung von "литературу" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle462 literature446 letter5 reading matter1 andere Übersetzungen10
Я предпочитаю научную литературу - более захватывающе. I prefer nonfiction - much more exciting.
Я в основном читаю нехудожественную литературу. I read mostly nonfiction.
Документальную литературу, которой она, безусловно, не является. A work of nonfiction, which clearly it isn't.
Предпочитаю научно-популярную литературу, но мне понравилось. I prefer nonfiction, but I liked it.
английскую литературу. Мне особенно не хотелось вдруг стать писательницей. And I certainly didn't even want to be a writer, particularly.
Каким образом вышло, что кто-то, кто верит абсолютно во всё пишет, нехудожественную литературу? How does somebody who believes absolutely anything become a nonfiction writer?
Франклин стал читать литературу об аккреционных дисках, агломерациях материи, вращающихся на орбите вокруг черных дыр. Then Franklin started reading about accretion disks, agglomerations of matter that orbit some black holes.
Я улетел на Землю, шлялся без дела, и в конце концов оказался в колледже Пеннингтон, изучающим литературу. I went to Earth, drifted around, and eventually ended up studying writing at the Pennington School.
Мне придется еще немного почитать литературу, но я думаю, что это будет наибольшее количество силы, производимое животным в приведении на массу тела. I have to do a little bit more background reading, but I think this will be the largest amount of force produced by an animal of a given - per body mass.
Он упорно читает серьезную литературу по вопросам политики и международных отношений, скажем, «Почему одни страны — богатые, а другие — бедные. Происхождение власти, процветания и нищеты». He is working his way through a reading list heavy on political and international-development titles, like Why Nations Fail: the Origins of Power, Prosperity, and Poverty.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.