Beispiele für die Verwendung von "литов" im Russischen
Увеличение размера базовой пенсии привело к увеличению размера социальных пособий в среднем на 30 литов.
The growth of the basic pension has entailed a growth of social assistance by 30 litas on average.
К правонарушителям была применена административная ответственность, на них были наложены штрафы от 300 до 500 литов.
The offenders were brought to administrative liability, with fines from 300 to 500 litas imposed on them.
С 1 июля 2005 года пенсии по старости пенсионеров с минимальным обязательным трудовым стажем выросли в среднем на 50 литов.
From 1 July 2005, old-age pensions for pension recipients with the minimum required record of employment grew by 50 litas on average.
Величина социальных пособий увеличилась в среднем на 28 литов, а величина пособий по уходу, выплачиваемых лицам с полной инвалидностью (около 12 тыс. получателей), увеличилась на 42 лита.
Social assistance benefits grew by 28 litas on average, and nursing allowances payable to persons with full disability (about 12 thou recipients) grew by 42 litas.
Величина социальных пособий увеличилась в среднем на 28 литов, а величина пособий по уходу, выплачиваемых лицам с полной инвалидностью (около 12 тыс. получателей), увеличилась на 42 лита.
Social assistance benefits grew by 28 litas on average, and nursing allowances payable to persons with full disability (about 12 thou recipients) grew by 42 litas.
Средняя величина пенсии по старости у пенсионеров с минимальным обязательным трудовым стажем увеличилась с 446 литов в декабре 2005 года до 517 литов в декабре 2006 года, то есть на 71 лит (около 16 процентов).
The average old-age pension payable to persons with the minimum required record of employment has grown from LTL 446 in December 2005 to LTL 517 in December 2006, i.e. by 71 litas (nearly 16 %).
Этот законопроект предусматривает административную ответственность за нарушение требований о получении лицензий на экспорт, импорт, транспортировку или посредничество в отношении товаров стратегического назначения или за нарушение положений о соблюдении мер контроля (штраф в размере до 2000 лит).
The draft law provides for administrative responsibility for violations of the licensing requirements of the export, import, transport of or mediation in relation to strategic goods or of the control enforcement regulations (a fine up to 2,000 Litas).
С 1 июля 2005 года размер базовой пенсии государственного социального страхования (здесь и далее- базовой пенсии) был увеличен на 28 литов (со 172 литов до 200 литов), а размер страхового дохода текущего 2005 года (здесь и далее- страхового дохода)- на 94 лита (с 990 литов до 1084 литов).
With effect from 1 July 2005, the state social insurance basic pension (hereinafter referred to as the basic pension) has been raised by 28 litas (from LTL 172 to LTL 200), and the insured income of the current year of 2005 (hereinafter referred to as the insured income) by 94 litas (from LTL 990 to LTL 1084).
В период с 1998 по 2003 год жилищные ссуды на льготных условиях предоставлялись лицам (семьям), имеющим право на получение государственной поддержки, за счет банковских кредитов на условиях выплаты банку в соответствии с установленным порядком процентного дохода в размере 5 % в год от имени заемщика, если ссуда предоставлена в литах, и 3 % в год, если ссуда выделена в иностранной валюте (долларах США или евро).
In the period from 1998 to 2003, housing loans on easy terms were granted to persons (families) eligible to State support from credit resources of banks, by paying to the bank, in accordance with the established procedure, 5 per cent annual interest on behalf of a borrower when a loan is provided in Litas, and 3 per cent annual interest when a loan is extended in a foreign currency (US $ or EUR).
Бюджет Управления на 2004 год составлял 480 000 литов.
The Budget of the Office for 2004 was LTL 480 000.
Средний размер пенсии по инвалидности составляет 277,03 литовских литов.
The average disability pension amounts to LTL 277.03.
Ежегодно на эти цели из государственного бюджета ассигнуется 60 млн литов.
Every year LTL 60 million are allocated for this purpose from the State budget.
В 2000 году на государственные пособия было израсходовано 250,8 млн. литов.
LTL 250.8 million were spent on State grants in 2000.
Базовая часть пенсии по инвалидности II группы равняется базовой пенсии (138 литов).
The basic part of group II disability pension is equal to basic pension (LTL 138).
На финансирование поддержки таких проектов в государственном бюджете было выделено 500 тыс. литов.
LTL 500 thou were allocated in the state budget to support such projects.
В течение трех лет на эти цели было выделено свыше 200 000 литов.
In three years over LTL 200 000 were allocated for the purpose.
На проведение этих мероприятий было выделено 20 000 литов из средств, ассигнованных на Программу поддержки села.
The amount of LTL 20 000 was given for those events from the allocations earmarked for the Rural Support Programme.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung