Beispiele für die Verwendung von "ли" im Russischen

<>
Вряд ли ситуация сможет улучшиться. The situation is unlikely to improve.
Первенство едва ли гарантирует богатство. Being a pioneer is hardly a guarantee of riches.
Видишь ли, потроха такая штука. The tripe, you see, it is.
Та хакерша, не так ли? It's that black hat, isn't it?
США вряд ли повторят этот опыт. The US is not likely to repeat this experience.
А пока он не совершит ошибку, я полагаю, мы удовлетворимся сбором трупов, так что ли? And until he makes a mistake, I guess we just satisfy ourselves picking up bodies, right?
Чуть ли не важнее, чем зрение. It's almost more important than their eyesight.
Эй, это что, порнуха что ли? Is this a porno or something?
И, что ещё важнее, указывает ли этот шаг на то, каким будет его президентство в дальнейшем? And, perhaps more important, is this indicative of what the rest of his presidency will look like?
Не будете ли вы так любезны мне помочь? Would you be so kind as to help me with them?
Вы совсем обнаглели, что ли? You are quite brazen, or what?
Ага, мало ли что, да? Yeah, you never know, right?
В представленном сегодня Ассамблее докладе, оценки и выводы которого мы полностью разделяем, едва ли не пункт по пункту содержатся ответы на все рекомендации, сформулированные Ассамблеей два года назад. The report before the Assembly today, with whose assessments and conclusions we fully agree, responds nearly point by point to each of the recommendations the Assembly made two years ago.
Когда я подросла, я прослушивалась в Лондонскую королевскую музыкальную академию, и они сказали: "Мы Вас не примем, потому что, видите ли, мы не представляем будущего 'глухого" музыканта." And as I grew older, I then auditioned for the Royal Academy of Music in London, and they said, "Well, no, we won't accept you, because we haven't a clue, you know, of the future of a so-called 'deaf" musician."
Это возрастное, не правда ли, Иван? Isn't that so, Ivan?
Поэтому война вряд ли состоится. Thus, war would be unlikely.
Вряд ли надёжный источник информации. Hardly a sound source of information.
Видите ли, это триммер для бороды. It's a beard trimmer, you see?
Это странно, не так ли? SHE TITTERS It's weird, isn't it?
Нелогичность такого сопротивления вряд ли его ослабит. The irrationality of such resistance is not likely to weaken it.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.