Beispiele für die Verwendung von "ложилась в постель" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle22 go to bed21 andere Übersetzungen1
Может быть так случилось, потому что ей некуда было больше идти, или, может быть, просто потому что она устала, потому что она ложилась в постель и спала, спала, как будто она годами не спала. Maybe it was because she had nowhere else to go, or maybe it was because she was so tired, 'cause she went to bed and slept and slept, like she hadn't slept in years.
Ложись в постель и поспи. Go to bed and sleep on it.
Теперь ложись в постель, дорогой. Now, go to bed, dear.
Дзиро, иди ложись в постель. Jiro, you should go to bed.
Ложись в постель и выспись. Now you go to bed and sleep it off.
Не ложиться в постель злым. Never go to bed angry.
Не ложиться в постель злыми Never go to bed angry
Мы не ложимся в постель разгневанными. We don't go to bed angry.
Или когда ложимся в постель спать. Or going to bed, to sleep.
Пей таблетку и ложись в постель. Take the medicine and go to bed.
Не ложиться в постель с другим? Not go to bed with someone else?
Иан, дорогой, я ложусь в постель. Ian, love, I'm going to bed now.
Я ложусь в постель только чтобы спать. I only go to bed to sleep.
Ты должен заканчивать пить, пора ложиться в постель. You ought to stop drinking and go to bed.
Я не ложусь в постель, если не влюблена. I do not go to bed, if not in love.
Скетч заканчивается тем, что мы вместе ложимся в постель. And the sketch ends with us going to bed together.
Ложись в постель, а я поеду к себе в квартиру. You go to bed, and I'll just go home to my apartment.
Все равно, мне не нравится никто из тех, кто ложится в постель до восхода. I don't really like anybody that goes to bed before sunrise, anyways.
Он говорил мне, что утром просыпается в страхе и в страхе ложится в постель вечером. He told me he woke with fear in the morning and went to bed with fear in the night.
Нет, я просто хочу начать новые отношения лет через 12, когда ты больше не должен планировать, и вы просто сидите вместе и смотрите телевизор, а потом ложитесь в постель без всяких там кувырканий. No, i just wish i could start a relationship about 12 years in, When you really don't have to try anymore and you can just sit around together and goof on tv shows, And then go to bed without anybody trying any funny business.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.