Beispiele für die Verwendung von "ложиться в кровать" im Russischen

<>
А вы не собираетесь ложиться в кровать? What, do you not want to get into bed?
Ты привык ложиться в кровать - мою кровать - и мы обнимались. You used to get into bed - my bed - and we'd snuggle up.
Но я должна быть очень осторожна в выборе того, с кем ложиться в кровать. But I must be very careful about who I choose to get into bed with.
Иди домой и ложись в кровать. You've got to go home and go to bed.
Просто иди и ложись в кровать. Okay, you know, just go get into bed.
Любители книг не ложатся в кровать в одиночку. Book lovers never go to bed alone.
Что происходит, когда ты идешь домой, ложишься в кровать, и понимаешь, что ты никто? What happens when you go home and get into bed and realize that you're no one?
В это время она обычно ложилась в кровать. That's what time she used to go to bed.
Ложишься в кровать - и вся Гранада пред тобою! You go to bed - and the whole of Granada before thee!
Ложусь в кровать без моего приспособления, хотя ортодонт настоятельно советовал надевать его на ночь. Going to bed without my headgear, even though the orthodontist totally recommends I wear it at night.
Я ненавидел ложиться в кровать. I used to hate going to sleep.
А ты действительно собираешься ложиться в кровать? Are you really actually gonna get in the bed?
Ты не должен ложиться в психушку, ты не болен. You're not checking yourself into a mental hospital, you're not crazy.
Идём в кровать. Let's go to bed.
Мне нужно ложиться в больницу, так что я не могу остаться дома. I must go to the hospital, so I can't stay home.
Горячая ванна — и в кровать. A hot bath and then bed.
Ты должен заканчивать пить, пора ложиться в постель. You ought to stop drinking and go to bed.
Как только он лёг в кровать, он заснул. As soon as he went to bed, he fell asleep.
У нее начались проблемы с почками, ей приходиться ложиться в больницу и делать диализ. Her kidneys are starting to fail, she has to go to the hospital for dialysis treatments.
Ладно, но ты лег в кровать так поздно, что я подумала дать тебе немного поспать. Well, you crawled into bed so late, I thought I'd let you sleep a bit.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.