Beispiele für die Verwendung von "лорд" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle293 lord286 andere Übersetzungen7
Лорд сказал, что нужно рискнуть, не так ли? The laird said we're to take no chances, didn't he?
Да и живёт он совсем не как лорд. It's not as though he lives like a Milord.
Ну, едва ли здесь можно устанавливать стандарты, не так ли, мой Лорд? Well, you're hardly standard, now, are you, my Laird?
А, еще звонил лорд Арахис и сказал, что будет рад одолжить тебе свой цилиндр. Oh, and Mr. Peanut called, and he said he'd be happy to lend you his top hat.
Одри Лорд однажды сказала, "Белые отцы учили нас говорить - "Я думаю - значит, я существую."" Audre Lorde once said, "The white fathers taught us to say, 'I think, therefore I am.""
Однако летом 2013 года все внимание публики было сосредоточено на Майли Сайрус (Miley Cyrus), хиты Лорд (Lorde) господствовали на всех радиостанциях осенью, а Бейонсе (Beyonce) просто шокировала весь мир новым альбомом, появившимся в декабре. Instead, Miley Cyrus twerked her way into the spotlight this summer, Lorde dominated the airwaves this fall, and Beyoncé shocked the world as much any superstar could with her surprise album earlier this month.
Кроме того, лорд Колвилл хотел бы получить в ходе представления следующего доклада Кыргызстана в Комитете экземпляр нового Уголовно-процессуального кодекса, который, как представляется, был улучшен, о чем свидетельствует, в частности, факт сокращения срока содержания под стражей в качестве меры пресечения. When Kyrgyzstan introduced its next report to the Committee, he would like to receive a copy of the new Code of Criminal Procedure, the provisions of which appeared to have been improved, as shown, for example, by the reduction in the duration of pre-trial detention.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.