Beispiele für die Verwendung von "лучше один раз увидеть" im Russischen
Например, кто-то может один раз увидеть обновление Страницы в Ленте новостей, а затем второй раз, когда его друг делится публикацией.
For example, if someone sees a Page update in News Feed and then sees that same update when a friend shares it that would count as 2 impressions.
В этом случае ее может несколько раз увидеть один и тот же человек.
The same person may see your ad several times.
У нас будет возможность ещё раз увидеть очаровательную мадемуазель Ник.
Thus we shall have the opportunity to see again the charming Mlle Nick.
Когда она была студенткой, она ходила на дискотеку лишь один раз.
When she was a student, she went to the disco only once.
Для многих Virtual Earth дал шанс в первый раз увидеть, что стало с родным домом.
Often the first time anyone saw what happened to their house was on Virtual Earth.
Один раз, ведьма сглазила Христофора Колумба... и этот глаз никогда назад не получила.
A witch once gave Christopher Columbus an evil eye... and never got it back.
Гейзер выбрасывает столб воды один раз каждые два часа.
The geyser sends up a column of hot water every two hours.
Один раз в жизни я делаю хорошее дело... И оно бесполезно.
For once in my life I'm doing a good deed... And it is useless.
Один раз, Христофор Колумб обнаружил целый корабль мёртвых моряков... и на него вежливо не обратил внимание.
Christopher Columbus once discovered an entire ship of deceased sailors... and politely ignored it.
Возможность подобной цепи событий — один раз на два миллиона полёта, то есть один раз в два месяца при нынешнем уровне воздушного сообщения.
The probability of this chain of events all happening at once is one in 2 million flights - about once every two months at current levels of air traffic.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung