Beispiele für die Verwendung von "любимое" im Russischen mit Übersetzung "like"

<>
Я приготовила ваше любимое блюдо. I made that quinoa casserole you two like.
Весна - мое любимое время года. I like spring the best of the seasons.
Лето - моё любимое время года. Summer is the season I like best.
Она состоит в скаутах, любит единорогов, её любимое блюдо - банановые блинчики. She's in Girl Scouts, she likes unicorns, her favorite food is banana pancakes.
Другое любимое, если хотите, решение для меня это создание рынков зелёного углерода. The other favorite, if you like, solution for me is the creation of green carbon markets.
К 70 годам приготовление пищи дома было в таком плачевном состоянии, что высокое содержание жира и специй в еде, как, например, в наггетсах или слойках, у каждого есть свое любимое блюдо, сделало эти продукты более привлекательными, чем безвкусные блюда, которые можно приготовить дома. By the '70s, home cooking was in such a sad state that the high fat and spice contents of foods like McNuggets and Hot Pockets - and we all have our favorites, actually - made this stuff more appealing than the bland things that people were serving at home.
Кроме того, если бы Билл Клинтон сказал: "Что ж, честно говоря." или использовал любимое выражение Ричарда Никсона: "Со всей откровенностью." эти слова стали бы неопровержимой уликой для любого знатока лжи, знающего, что так называемый квалификационный язык, подобный этому, ещё больше ставит предмет разговора под сомнение. Now if Bill Clinton had said, "Well, to tell you the truth . " or Richard Nixon's favorite, "In all candor . " he would have been a dead giveaway for any liespotter than knows that qualifying language, as it's called, qualifying language like that, further discredits the subject.
Любишь медок - люби и холодок. Like honey - like cold.
Он любил ремонтировать старые автомобили. He liked to fix up old cars.
Я никогда не любил биологию. I never liked biology.
Раньше я любил Кровавых Мэри. I used to like Bloody Marys.
Он так любил мои манты. He liked my dumplings.
Он любил охотиться, большая игра. He liked to hunt, big game.
Эйнштейн любил играть на скрипке. Einstein liked to play the violin.
Она не любила своего мужа. She didn't like her husband.
Мы любим плавать в океане. We like swimming in the ocean.
Мы любим, когда всего много. We like more.
Мы любим играть в футбол. We like playing soccer.
Я принесла ваш любимый кекс. I brought you some coffee cake that you like.
Из-за своих любимых азалий? Because he likes his azaleas?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.