Beispiele für die Verwendung von "любимом" im Russischen mit Übersetzung "favorite"

<>
О вооружении, запасах, любимом цвете Гитлера. OB, supplies, Hitler's favorite color.
Она умерла тихо в своем любимом месте. And she died quietly in her favorite place.
Новые возможности в вашем любимом приложении Office What's new in your favorite Office app
Я забронировал места в вашем любимом ресторане. I made a reservation at your favorite restaurant.
Вы можете бесплатно пользоваться основными возможностями Office на любимом планшете или телефоне. Get the core Office experience for free on your favorite tablets and phones.
И я собираюсь использовать их, чтобы рассказать вам немного о своем любимом предмете: And I'm going to use them to tell you a little bit about my favorite subject:
Visio Online позволяет по-новому создавать и изменять схемы прямо в любимом браузере. Visio Online is a new way to create and edit your diagrams right in your favorite browser.
То же самое можно сказать и о еще одном любимом слове этого подхода - гибкости. The same could be argued for another favorite word of this approach, flexibility.
И мы отправляем вас с Гейл в гостиницу в твоём любимом месте в мире. And we are sending you and Gayle to a B&B in your favorite place in the world.
Я купил Шопену собачьи кексики в его любимом магазине, и одного уже не хватает. I got Chopin muffins from his favorite doggy bakery, and one is missing.
Сначала, она вторгается в мою йогуртную и теперь они в моем любимом комиссионном магазине, меряют вместе береты. First, she takes her to my yogurt place, and now they're at my favorite thrift store, trying on berets together.
Когда меня спросили о любимом цвете, я ответила - что-то с длиной волны в диапазоне от 520 до 570 нанометров. When asked what my favorite color was, I responded something in the 520 to 570 nanometer range.
Мы так уже делали, когда Дик забыл ключи в нашем любимом баре, который на самом деле просто ликерная лавка, где наливают. We did this once after Deke left his keys at our favorite bar, which is actually just a liquor store where they let you drink.
Возьми любимого медвежонка и ночничок. Bring your favorite Teddy bear and a night light.
Я испекла твои любимые кексики. I made your favorite, red velvet.
Можно ли отметить любимые группы? Can I star my favorite groups?
Посещаем твои любимые злачные места. Visiting your favorite hot spots.
Как поживают мои любимые щелкунчики? How're all my favorite Nutcrackers?
И белокрыльники - мои любимые цветы. And calla lilies are my favorite flower.
Это мой любимый том "Мадригалов"! That's my favorite book of madrigals!
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.