Beispiele für die Verwendung von "любимый" im Russischen mit Übersetzung "love"

<>
Мой любимый - это мой отец. The one I loved is my dad.
Инжирным вареньем был ты, любимый. Fig jam was you, my love.
Возьми меня, целуй меня, любимый мой. Take me, kiss me, my love.
Привет, милая, это твой любимый муж. Hi, honey, this is your loving husband.
"Ха, я единственный мой любимый человек". "Ha, I'm the only person I ever loved."
Хорошо, любимый мой, поспишь в дороге. Alright, my love, you can sleep on the way now.
И, наконец, мой любимый слой знаний. And finally, the layer that I love, of knowledge.
Прошлой ночью пропала 1 000 лир, любимый. There were 1,000 lire missing last night my love.
Шепчет: "Спасибо, любимый". Слегка, слегка опирается на меня. Her whispering, "Thanks love." Lightly, lightly against me.
У меня был любимый муж, работа которую всегда хотела. I had a husband I loved, the job I always wanted.
Когда умирает любимый, они горюют в течение долгого времени. When a loved one dies, they grieve for a long time.
Я просто стараюсь, чтобы мы не пошли ко дну, любимый. It's the only way to keep our heads above water, my love.
Это не моего друга превратили в камень и не мой любимый в плену. I'm not the one whose friend has turned to stone and whose love is in my possession.
Но сейчас у нее впереди большое будущее, любимый муж, дом и возможно даже семья. But now she has the greatest future ahead, a husband she loves, a house and maybe even a family.
Если не поцеловал ее и ушел, любимый мой, если вспомнишь, поцелуй меня когда вернешься. If you didn't kiss her on your way out, my love, if you can, kiss me when you return.
Итак мой дорогой, любимый муж не хочет не хочет больше снимать обнажённой собственную жену? So my dear, loving husband doesn't want his own wife to do nude modeling anymore?
Но знаешь, у меня есть любимая работа, любимый муж, два прелестных ребёнка, которых я люблю. But, you know, I have a job I love and a husband I love and two beautiful kids I love.
Ты - подсадная утка, а она убила себя, потому что ее любимый превратил всю ее жизнь в ложь. You're a plant, and she killed herself because the man that she loved turned her whole life into a lie.
Мою квартиру обнесли, любимый мёртв, из-за того, что я не оказалась рядом, я ты подкатываешь ко мне? My apartment is trashed, the man I love is dead because I wasn't there for him, and you're hitting on me?
Всеми любимый и уважаемый король Таиланда не выступил с общественным заявлением по поводу оккупации аэропортов и любых других недавних демонстраций народа. Thailand's universally loved and respected King has not taken a public stand on the occupation of the airports nor on any other recent public demonstrations.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.