Beispiele für die Verwendung von "любишь" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle3367 love2064 like1218 enjoy55 adore8 andere Übersetzungen22
Чем ты любишь заправлять салат? What's your favourite salad dressing?
Смотрю, ты любишь бокс, Франк. I see you're fond of boxing, Frank.
Любишь наказывать себя, я бы сказал. Gluttons for punishment, I'd say.
Надеюсь, ты любишь свинину и пюре. I hope you Iike pork roast and mashed potatoes.
Если любишь мексиканскую кухню, рекомендую Тито. For Mexican, I recommend Tito's.
Я не знала, что ты любишь собак. I, uh, I didn't know you were such a dog person.
А ты, Рыжик, тоже не любишь, а? And you don't either, do you, Carrot-top?
Я и забыл, что ты любишь тусить. I'd forgotten you knew how to party.
Не знал, что ты любишь блюзовую музыку. I didn't know you were a fan of blues music.
Я не знал, что ты любишь пухленьких. I didn't know you were a chubby chaser.
А-а, забыла, что ты не любишь собак. Oh, I forgot, you're not a dog person.
Только не говори, что не любишь яйца с беконом. Please don't tell me that you hate eggs and bacon.
Делай то, что любишь - что в этом может быть неправильно? Follow your passion - what could possibly be wrong with that?
Ты - новошотландский ретривер, потому что ты общительная и любишь приключения. You are a Nova Scotia toller, because you're outgoing and adventurous.
Я знаю, ты любишь прятаться по углам, но сегодня будь общительным. I know you're famous for skulking in corners, but be sociable ton ght.
"Почему ты не любишь сочинения, сынок, что с ними не так?" "Why do you hate writing, son? What's wrong with writing?"
Знаю, ты это всё не любишь, но бобовая запеканка сама не запечётся. I know it's not really your thing, but that bean dip isn't going to layer itself.
Но если ты передумаешь, и решишь, что не любишь Рики, дай мне знать. But if you do change your mind and you decide you're not ilove with Ricky, let me know.
Делай то, что любишь - мы разговариваем об этом на протяжении последних 36 часов. Follow your passion - we've been talking about it here for the last 36 hours.
Из того, что я вижу, ты только тогда любишь работать, когда вы бастуете. From what I can see, the only time you ever jolly well do any work's when you're on strike.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.