Beispiele für die Verwendung von "любой" im Russischen mit Übersetzung "anyone"

<>
Любой человек может работать рассыльным. Anyone can get hired as a delivery boy.
Любой человек может предложить измененить название. Anyone can suggest changing a name.
Совместная работа из любой точки мира Co-author with anyone anywhere
В кибер-пространстве высказаться может любой. In cyberspace, anyone can have his or her say.
Любой, кто хочет работать, может работать. Anyone who wants to work can work.
Любой может попасть на курсы ортопедов. Anyone can get into podiatry school.
И что, любой может написать предложение? Can anyone make a suggestion?
Доступно всем: Любой человек может просматривать фото Public: Anyone may be able to see the photos
Любой получатель ссылки сможет увидеть ваш макет. Anyone with the link can see the mockup.
Любой мог "поработать" с его бумагами, капитан. Anyone can cook their books, Captain.
Там их сможет просмотреть любой пользователь компьютера. You and anyone who uses your computer can see and open the files.
Ну, любой может раздобыть алиби, ведь так? Well, anyone can scare up an alibi, can't they?
Создать рекламу в Instagram может любой человек. Anyone can create Instagram ads.
Любой пользователь с такой ссылкой может открыть документ. Anyone with the link can access the document.
Мы подвержены мукам совести, как любой другой человек. We're vulnerable to qualms of conscience like anyone else.
Конечно, стряпать любой может, это ж всем известно. Oh, well, of course, as we all know, anyone can cook.
Любой, кому удается обставить рынок, должно быть просто счастливчик. Anyone who beats the market must simply be lucky.
Любой, кто встретит подобного человека, станет потешаться над ним. Anyone who runs into such a figure would sneer and mock him.
Любой может бросить гранату или начать в нас стрелять. Anyone could lob a hand grenade and start shooting at us.
Выберите Любой пользователь может просматривать и нажмите кнопку "ОК". Select Anyone can view, and then select OK.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.