Beispiele für die Verwendung von "лёгкие" im Russischen

<>
А ещё они довольно лёгкие. They're also quite floaty.
Я приготовила пунш и лёгкие закуски. I've done punch and a bowl of nibbles.
Я могу курить только лёгкие сигареты. I have to smoke mild ones.
С ментолом, потом лёгкие, где-то через месяц. Menthols, then lights after a month.
Чуть больше одной в день, но они были лёгкие и я бросил. A bit over one a day, but they were lights, and I quit.
Мы видели операции, где 3-4 часа лёгкие пациента вентилировались таким образом. We've seen surgeries for three or four hours to ventilate the patient on this.
Он покупает аварийные здания, красит, шпаклюет, а затем перепродает и получает лёгкие деньги. He buys distressed buildings, paints, spackles, and then flips them for quick money.
Второе, это то, что многие школьники, около 50%, употребляют лёгкие галлюциногены, типа марихуаны. The second, is that many school kids, around 50%, smoke mild hallucinogens like marijuana.
Кто-то догадался проколоть мне горло шариковой ручкой, чтобы обеспечить доступ кислорода в лёгкие. Somebody was smart and put a Bic pen in my neck to open up my airway so that I could get some air in there.
Почему простые люди должны брать на себя долги этих жирных котов, которым достались лёгкие деньги? After all, why should ordinary people bear the burden of fat cats who are laughing all the way to the bank?
Причина в том, что она сейчас на пляже в новой машине и с мешком бриллиантов, пересчитывает лёгкие деньги. Yes, because she is on a beach in her new car with a bag of diamonds, counting her hush money.
Более того, именно лёгкие прибыли подталкивают банки и их партнёров в теневой банковской системе направлять депозиты в высокорискованные и высокоприбыльные инвестиции в секторе финансов и недвижимости. Indeed, those profits have encouraged them and their shadow-bank counterparts to channel deposits into high-risk, high-return financial and real-estate investments.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.