Beispiele für die Verwendung von "магического" im Russischen mit Übersetzung "magical"
Он пришел из магического кроличьего сада под старым ржавым трактором.
He comes from a magical rabbit warren underneath the old rusty tractor.
Он был светочем рассудка в темном царстве легковерия и магического мышления.
He was a bright light of reason in a sea of gullibility and magical thought.
Но нет ничего магического в первых ста днях из 1460 дней президентского срока.
But there is nothing magical about the first hundred days of a 1,460-day presidency.
И пройдёт еще несколько месяцев пока мы увидим продолжительный уверенный прогресс эволюции: от первого покачивания, до переворачивания, сидения и ползания, стояния, хождения, перед тем как мы достигнем магического момента, когда мы сможем передвигаться по миру.
And it will be some months beforeward, and we see a long steady progression of the evolution from the first wiggles, to rolling over, and sitting up, and crawling, standing, walking, before we get to that magical point in which we can motate in the world.
Согласование этого с обещанием Трампа уменьшить дефицит, вероятно, повлечет за собой возвращение к эпохе магического мышления Рейгана: несмотря на десятилетия доказательства противного, на этот раз стимул для экономики, обеспеченный снижением налогов для богатых, будет настолько велик, что налоговые поступления на самом деле будут расти.
Reconciling this with Trump’s promise to reduce the deficit will probably entail a return to Reagan-era magical thinking: despite decades of proof to the contrary, this time the stimulus to the economy brought by tax cuts for the rich will be so large that tax revenues will actually increase.
Решение Кубка огня - это обязательный магический контракт.
The Goblet of Fire constitutes a binding magical contract.
Первое имя в магической и алхимической эзотерике.
The first name in magical and alchemical esoterica.
Магический реализм не просто так зародился в Колумбии.
There's a reason magical realism was born in Colombia.
В эту магическую лунную ночь, под мостом шпионов.
On that magical moonlit night, beneath the Bridge of Spies.
Это и сны, и эротизм, и магическое восприятие мира.
Dreams, eroticism, a magical perception of the world.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung