Sentence examples of "магического" in Russian with translation "magical"

<>
Но даже у магического реализма есть пределы. But even magical realism has its limits.
Он пришел из магического кроличьего сада под старым ржавым трактором. He comes from a magical rabbit warren underneath the old rusty tractor.
Он был светочем рассудка в темном царстве легковерия и магического мышления. He was a bright light of reason in a sea of gullibility and magical thought.
Но нет ничего магического в первых ста днях из 1460 дней президентского срока. But there is nothing magical about the first hundred days of a 1,460-day presidency.
И пройдёт еще несколько месяцев пока мы увидим продолжительный уверенный прогресс эволюции: от первого покачивания, до переворачивания, сидения и ползания, стояния, хождения, перед тем как мы достигнем магического момента, когда мы сможем передвигаться по миру. And it will be some months beforeward, and we see a long steady progression of the evolution from the first wiggles, to rolling over, and sitting up, and crawling, standing, walking, before we get to that magical point in which we can motate in the world.
Согласование этого с обещанием Трампа уменьшить дефицит, вероятно, повлечет за собой возвращение к эпохе магического мышления Рейгана: несмотря на десятилетия доказательства противного, на этот раз стимул для экономики, обеспеченный снижением налогов для богатых, будет настолько велик, что налоговые поступления на самом деле будут расти. Reconciling this with Trump’s promise to reduce the deficit will probably entail a return to Reagan-era magical thinking: despite decades of proof to the contrary, this time the stimulus to the economy brought by tax cuts for the rich will be so large that tax revenues will actually increase.
Считается, что они обладают магической силой. They are believed to have magical powers.
Вы готовы к Тайному Магическому Туру? You ready for the Magical Mystery Tour?
Для меня киматика это как магический инструмент. Well, for me cymatics is an almost magical tool.
Решение Кубка огня - это обязательный магический контракт. The Goblet of Fire constitutes a binding magical contract.
Представь это как один большой магический разряд. Just think of it as one big magical toke.
И в этом есть что-то магическое. There's something almost quite magical about visual information.
Но вера в эти истины является магической. But holding such truths is magical.
Первое имя в магической и алхимической эзотерике. The first name in magical and alchemical esoterica.
Я слышал истории о магической силе менад. I've heard stories of the maenads' magical powers.
Он рассказал мне о своей магической силе. he told me about his magical powers.
Магическая микстура от похмелья от твоей мамы, да? Your mom's magical hangover cure, huh?
Магический реализм не просто так зародился в Колумбии. There's a reason magical realism was born in Colombia.
В эту магическую лунную ночь, под мостом шпионов. On that magical moonlit night, beneath the Bridge of Spies.
Это и сны, и эротизм, и магическое восприятие мира. Dreams, eroticism, a magical perception of the world.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.